- Lyve Cloud
- Servicios de almacenamiento de objetos Lyve Cloud
- Requisitos de nivel de servicio SOLO para Lyve Cloud Services
- Soporte técnico SOLO para Lyve Cloud Services
- Seguridad de la información de Lyve Cloud Services
- Proceso de terminación de Lyve Cloud Services y cuentas de servicio sin pagar
- Complemento para el servicio de acceso poco frecuente de Lyve Cloud
- Arrendamiento de Lyve Mobile y sistemas Seagate
- Servicios de transferencia de datos Lyve Mobile
- Complemento para el servicio de transferencia de datos Lyve Mobile con importación a la nube
- Términos de los servicios de arrendamiento de los sistemas Seagate
- Contrato de Licencia de Usuario Final (CLUF) de Arrendamiento de Lyve Mobile y los Sistemas de Seagate
- Términos adicionales
- Lyve: cumplimiento en materia de comercio internacional
- Servicios Lyve y Seagate: países elegibles
TÉRMINOS DE LOS SERVICIOS DE LYVE CLOUD
Estos Términos de Lyve Cloud Services (en adelante denominados “Acuerdo de Servicios”) son celebrados por la persona, compañía u otra entidad que acepta estos términos (“Compañía ”) y la siguiente parte contratante de Seagate designada por ubicación regional (“Seagate”).
Ubicación en la que se van a proporcionar los Lyve Services | Parte de Seagate |
América | Seagate Technology LLC 47488 Kato Rd., Fremont, CA, 94538 USA |
EMEA | Seagate Technology Países Bajos B.V. Tupolevlaan 105, 1119 PA, Schiphol-Rijk, Países Bajos |
Japón | Nippon Seagate, Inc. Tennoz Parkside Bldg., 2-5-8 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo, Japan |
Asia-Pacífico (con excepción de Japón) | Lyve (SG) Pte. Ltd. 90 Woodlands Avenue 7, Singapore 737911 |
Este Acuerdo de Servicios rige el uso, acceso, compra y reventa de Lyve Cloud Services por parte de la Compañía. La reventa de los Servicios requiere la autorización previa de Seagate. El servicio “Lyve Cloud Services”, tal como se utiliza en este documento, se refiere a las aplicaciones de software, herramientas, interfaces de programación de aplicaciones, plataformas, conectores y hardware proporcionados por Seagate a sus clientes como un servicio para recopilar, organizar, almacenar, alojar, procesar, recuperar, transmitir, transportar y administrar datos electrónicos. Los servicios Lyve Cloud Services también se denominan en este documento "Almacenamiento de objetos de Lyve Cloud" y los "Servicios".
Al hacer clic en “ACEPTO”, al aceptar un acuerdo o pedido con Seagate que incorpora este Acuerdo de servicios, o al acceder, comprar, revender o usar los Servicios, la Compañía acepta estar sujeta y cumplir con este Acuerdo de servicios. Si la Compañía no está de acuerdo con este Acuerdo de Servicios, no utilice ni revenda los Servicios.
Este Acuerdo de Servicios entra en vigencia a partir de la fecha en que la Compañía acepta estos términos o la fecha en que la Compañía accede o compra los Servicios por primera vez, lo que ocurra primero. Este Acuerdo de Servicios permanecerá vigente hasta el vencimiento del Periodo de Suscripción (incluso con respecto a los Pedidos de Clientes aceptados por Seagate durante el plazo del Acuerdo de Cliente de la Compañía) a menos que se rescinda antes de acuerdo con los términos de este Acuerdo de Servicios o el Acuerdo de Cliente. El plazo de los Servicios se establece en el Pedido de los Servicios según las opciones disponibles que seleccione la Compañía (el “Plazo de suscripción”).
Al aceptar este Acuerdo de Servicios, o al acceder, comprar, revender o utilizar los Servicios, usted declara que es mayor de edad y capaz de celebrar un contrato vinculante con Seagate, incluso en nombre de la Compañía. Si es un Authorized User (Usuario autorizado) tal como se define en el Customer Agreement, usted acepta que cumplirá los términos y condiciones de este Services Agreement.
La Compañía acepta los siguientes términos en relación con los Servicios de Lyve Cloud solicitados por la Compañía. Este Acuerdo de Servicios incluye el siguiente contenido que se detalla más adelante.
- Servicios de almacenamiento de objetos Lyve Cloud
- Requisitos de Nivel de Servicio
- Asistencia técnica
- Programa de Seguridad de la Información
- Proceso de Terminación y Cuentas de Servicios sin Pagar
- Complemento para el nivel de acceso poco frecuente de Lyve Cloud
SERVICIOS DE ALMACENAMIENTO DE OBJETOS LYVE CLOUD
- Acceso y uso. Sujeto a los términos de este Acuerdo de servicios, Seagate otorga a la Compañía un derecho intransferible, no sublicenciable, no exclusivo y revocable para acceder y usar (y si la Compañía es un Proveedor de soluciones autorizado, el derecho a revender a los Clientes de la Compañía los Servicios en los Países elegibles (consulte el Párrafo 8) durante el Periodo de suscripción (definido en el Párrafo 2.1 a continuación) siempre que la reventa esté limitada al Territorio establecido en los términos del Plan del Proveedor de soluciones).
- Cifrado de Datos. Si los datos de la Compañía no están cifrados, Seagate cifrará los datos de la Compañía utilizando claves de cifrado proporcionadas por la Compañía. Si la Compañía no le proporciona claves de cifrado a Seagate, Seagate cifrará los Datos Almacenados mediante el sistema de manejo de claves de Seagate y le proporcionará las claves a la Compañía. Una vez cifrados, Seagate no podrá acceder al contenido de los Datos de la Compañía.
- Precios. El precio por Terabyte (“TB”) de Datos de la Compañía en los Servicios Lyve Cloud se establece en el carrito del proceso de pago del Portal. Las tarifas de los Servicios Lyve Cloud se calculan mediante el promedio aritmético del máximo diario de TB de datos de la Compañía cada día del mes calendario correspondiente. Seagate puede cambiar el precio por TB para cualquier periodo de renovación informando a la Compañía en no menos de 15 días, según corresponda, antes del final del Periodo de Servicios inicial o del periodo de renovación vigente en ese momento del Periodo de Servicios.
- Pago. La Compañía deberá pagar los Pedidos de pago por uso cada mes vencido por las tarifas de Servicios del mes anterior. La Compañía deberá pagar la porción de reserva de los Pedidos de reserva cada mes por adelantado y la Compañía deberá pagar cualquier excedente de Datos de la Compañía por encima de la porción de reserva del mes anterior en mora. Dentro de los primeros 10 días del mes siguiente, Seagate facturará a la Compañía cada mes vencido las tarifas del mes anterior, como se establece anteriormente.
- Renovación automática. Para cada Periodo de Servicios que sea mes a mes, el Periodo de Servicios comenzará en la fecha efectiva del Pedido y se renovará automáticamente por un número ilimitado de periodos de renovación mensuales adicionales. Para cada Periodo de Servicios que sea más largo que un mes, el Periodo de Servicios comenzará en la fecha efectiva del Pedido y se renovará automáticamente por un número ilimitado de períodos de renovación anuales adicionales. Sujeto a otros derechos de terminación o suspensión establecidos en el Acuerdo, cualquiera de las partes puede detener dicha renovación automática mediante notificación por escrito de no renovación a la otra parte no menos de (i) 15 días antes del final del Periodo de Servicios mensual actual, o (ii) 60 días antes del final del Periodo de Servicios no mensual.
- Acuerdo de Privacidad de Datos. Este Acuerdo de Servicios incorpora el Acuerdo de Privacidad de Datos de Lyve ("Acuerdo de Privacidad de Datos de Lyve") cuando el uso de los Servicios por parte de la Compañía o sus Clientes incluye el procesamiento de Datos Personales. El Acuerdo de Privacidad de Datos de Lyve está disponible en https://www.seagate.com/legal/lyve/data-privacy-agreement.
- Países calificados. Los servicios están disponibles para clientes ubicados (establecidos) en los países enumerados en: https://www.seagate.com/legal/lyve/services-terms/#additional-terms-eligible-countries/.
- Acuerdo del cliente de Lyve y plan de proveedor de soluciones. Este Acuerdo de Servicios incorpora por referencia el Acuerdo del Cliente de Lyve ubicado en https://www.seagate.com/legal/lyve/customer-agreement/ ("Acuerdo del Cliente"). La reventa de los Servicios (incluido el uso con el fin de proporcionar soluciones o servicios a los Clientes de la Compañía ("Soluciones")), está condicionada al cumplimiento por parte de la Compañía de los términos del Plan de Proveedor de Soluciones aplicables a la cuenta de Servicio de la Compañía. Los términos estándar del Plan de Proveedor de Soluciones para el Servicio se encuentran en: https://www.seagate.com/legal/lyve/customer-agreement/#solution-provider-plan/ y se aplican a los Pedidos y actividades de la Compañía realizadas como Proveedor de Soluciones de este Servicio a menos que la Compañía acuerde un Plan de Proveedor de Soluciones separado con Seagate para el Pedido. En caso de conflicto entre los términos del Acuerdo del cliente, este Acuerdo de servicios o los términos del Plan del proveedor de soluciones, se aplicará el siguiente orden de precedente: términos del Plan del proveedor de soluciones, luego este Acuerdo de servicios, luego el Acuerdo del cliente. Los términos definidos en el Customer Agreement tendrán los mismos efectos en este Services Agreement, a menos que se defina de otro modo en el presente documento.
REQUISITOS DE NIVEL DE SERVICIO SOLO PARA LYVE CLOUD SERVICES
- Nivel de Servicio
- Periodo de servicio. Los requisitos de nivel de servicio de funcionamiento para Lyve Cloud Services se describen aquí. Los recursos de la Compañía y las obligaciones de Seagate por cualquier problema de rendimiento de los Servicios se proporcionan exclusivamente aquí.
- "Lyve Cloud Services" se refiere a los Servicios directamente relacionados con aplicaciones de software, herramientas, interfaces de programación de aplicaciones y conectores que proporciona Seagate como su plataforma de almacenamiento de datos en línea como una oferta de servicios, junto con los programas, portales, herramientas, software, redes y equipos que Seagate utiliza para poner dicha plataforma a disposición de sus clientes para el procesamiento, alojamiento, computación, recopilación, registro, organización, estructuración, almacenamiento, adaptación, alteración, recuperación, consulta, uso, transmisión, distribución, o de otra manera poner a disposición, causar la alineación, combinación, restricción, eliminación o destrucción de los Datos Almacenados.
- Actualización Mensual. Al final de cada mes, Seagate calculará el Tiempo de Funcionamiento Mensual de cada mes.
- Requisitos sobre el Tiempo de Funcionamiento Mensual Al final de cada mes, Seagate calculará los Créditos por Servicios como un porcentaje de las tarifas totales adeudadas por la Compañía por los Servicios correspondientes afectados por el Tiempo de Funcionamiento Mensual correspondiente, como se establece a continuación.
Intervalos del Tiempo de Funcionamiento Mensual de Lyve Cloud Services | Créditos por Servicios |
Menor que 99,5 %, pero mayor o igual que 99,0 % | 10 % |
Menor que 99,0 %, pero mayor o igual que 95,0 %| | 25 % |
Menor que 95.0 % | 100 % |
- Cálculo del Tiempo de Funcionamiento Mensual Según corresponda para cada uno de los Servicios, Seagate calculará el Tiempo de Funcionamiento Mensual (definido a continuación) restando del 100 % el promedio de la Tasa de Error de cada intervalo de 5 minutos en el mes correspondiente. Seagate calculará la Tasa de Error para cada uno de los Servicios como un porcentaje por cada intervalo de 5 minutos en el ciclo de facturación mensual. Si la Compañía no realiza ninguna solicitud en un intervalo de 5 minutos, se considerará que ese intervalo tiene una tasa de error del 0 %.
- "Tiempo de Funcionamiento Mensual" se refiere al 100 % menos el porcentaje de la tasa de error, según corresponda para cada uno de los Servicios.
- "Porcentaje de error" se refiere al cociente donde el numerador "Número de errores de la Compañía devueltos por los Servicios aplicables" se divide por el denominador "Número de solicitudes de la Compañía para el tipo de solicitud aplicable".
- "Créditos por Servicios" se refiere, en cuanto a un mes en particular en el que Seagate proporciona los Servicios dentro del intervalo de Tiempo de Funcionamiento Mensual aplicable, a la cantidad de crédito mensual por dichos Servicios que se calcula como el porcentaje de Créditos por servicios para dicho intervalo de Tiempo de Funcionamiento Mensual multiplicado por las tarifas de dichos Servicios (como se establece en la Orden) para dicho mes. Por ejemplo, si el Tiempo de Funcionamiento Mensual de Lyve Cloud Services en el mes X es de 96 % y las tarifas de Lyve Cloud Services para el mes X son de $10.000, entonces Seagate facturará a la Compañía $10.000 * 75 % = $7.500.
- Aplicación de los Créditos por Servicios. Seagate aplicará los Créditos por Servicios a los pagos que la Compañía adeude en ese momento por los Servicios correspondientes. Los Créditos por Servicios no le otorgan a la Compañía derechos a ningún reembolso u otro pago por parte de Seagate. Los Créditos por Servicios no se pueden transferir ni aplicar a ninguna otra cuenta. Los Créditos por Servicios son la acción legal exclusiva de la Compañía en caso de que Seagate no proporcione los Servicios según lo garantizado.
- Procedimientos para Solicitar un Crédito por Servicios. Para recibir un Crédito por Servicios, la Compañía debe enviar una queja por escrito a Seagate con las palabras "Solicitud de Crédito por Servicios de Lyve Services" en la línea de asunto. La Compañía debe presentar la queja al final del segundo mes posterior al mes en el que se acumula el Crédito por Servicios. La queja debe identificar el mes para el cual la Compañía reclama los Créditos por Servicios junto con las fechas y horas de cualquier incidente que afectara negativamente los niveles de servicio durante el Tiempo de Funcionamiento Mensual. La queja también debe incluir los registros de solicitudes de la Compañía que documenten los incidentes que se declaran cuando los Servicios no cumplieron con los niveles de servicio durante el Tiempo de Funcionamiento Mensual.
- Otorgamiento del Crédito. Seagate confirmará el Tiempo de Funcionamiento Mensual real correspondiente a la solicitud de Crédito por Servicios. Seagate otorgará un Crédito por Servicios a la Compañía como se describe a continuación de conformidad con el Tiempo de Funcionamiento Mensual real. Seagate otorgará el Crédito por Servicios a la Compañía en un plazo de 1 ciclo de facturación después de que se confirme la solicitud. Este documento de Requisitos de Nivel de Servicio describe el mantenimiento y la asistencia técnica que Seagate proporciona en virtud del Contrato. La acción legal única y exclusiva que tienen la Compañía y la obligación única y exclusiva de Seagate por cualquier problema relacionado con el tiempo de funcionamiento o la asistencia se proporcionan en este documento de Requisitos de Nivel de Servicio.
- Exclusiones sobre el Tiempo de Funcionamiento Mensual
- Exclusiones sobre el Tiempo de Funcionamiento Mensual. El Tiempo de Funcionamiento Mensual excluirá los errores relacionados con cualquiera de las siguientes exclusiones en esta sección.
- Eventos fuera del control de Seagate. El requisito de Tiempo de Funcionamiento Mensual no se aplica mientras se vea afectado por eventos fuera del control razonable de Seagate, incluidas las restricciones de acceso a Internet más allá del punto de demarcación de los Servicios o eventos de fuerza mayor según se define en el Contrato.
- Causas ocasionadas por la Compañía o Terceros. El requisito de Tiempo de Funcionamiento Mensual no se aplica mientras que se vea afectado por cualquier acción o inacción de la Compañía o de un tercero, o en la medida en que el Tiempo de Funcionamiento Mensual se vea afectado por el equipo, software u otra tecnología de la Compañía o equipo, software u otra tecnología de terceros (distinto al equipo de terceros sobre el cual Seagate tiene control directo).
- Tiempo de inactividad planificado El requisito de Tiempo de Funcionamiento Mensual no se aplica durante el tiempo de inactividad planificado y anunciado para las actualizaciones de los Servicios.
- Suspensión temporal El requisito de Tiempo de Funcionamiento Mensual no se aplica durante ninguna suspensión, vencimiento o terminación del derecho de la Compañía a usar los Servicios de acuerdo con el Contrato.
- Otros Factores. Si el Tiempo de Funcionamiento Mensual se ve afectado por factores distintos a los utilizados en el cálculo del Tiempo de Funcionamiento Mensual de Seagate, entonces Seagate puede otorgar un Crédito por servicios a la Compañía teniendo en cuenta esos factores según el criterio de Seagate.
- Política de uso justo
- Acceso exitoso Seagate tiene un mecanismo de política de uso justo para garantizar que todos los clientes de Seagate puedan acceder y utilizar correctamente los Servicios, independientemente de las condiciones de carga. Seagate se esfuerza por evitar que los Usuarios utilicen Servicios excesivos a expensas de otros Usuarios.
- Controles Dinámicos Para cada cuenta, Seagate controla dinámicamente la cantidad de solicitudes de API simultáneas, así como los recursos de carga, descarga y Servicios.
- Asignación de Recursos. Las asignaciones de recursos para cada cuenta dependen del volumen de almacenamiento. Por ejemplo, una cuenta con 1 PB o más de almacenamiento de Lyve Cloud Services RECIBIRÁ UNA MAYOR ASIGNACIÓN DE RECURSOS QUE UNA CUENTA CON 1 TB DE ALMACENAMIENTO DE LYVE CLOUD SERVICES.
SOPORTE TÉCNICO SOLO PARA LYVE CLOUD SERVICES
- Definiciones.
- "Incidente" se refiere a la interrupción imprevista o a la reducción de la calidad del servicio de los Servicios.
- "Interfaz de soporte técnico" se refiere a la interfaz de soporte técnico de Seagate que Seagate ha puesto a disposición de la Compañía, la cual podrá incluir algunas o todas las características que se presentan a continuación: una base de conocimientos, un seguimiento de casos en línea, preguntas frecuentes, una página de descarga de Actualizaciones y Mejoras y Documentación.
- "Actualizaciones y Mejoras" se refiere a las versiones de los Servicios lanzadas posteriormente. Las Actualizaciones y Mejoras no incluyen ningún producto que Seagate otorgue por separado de los Servicios o por una tarifa adicional a cualquiera de los clientes de Seagate.
- "Solución Alternativa" se refiere a la modificación o revisión de una versión particular de los Servicios, o instrucción para la Compañía, la cual podrá ser de carácter temporal o provisional, y con la cual se podrán evitar, corregir o sortear los problemas que puedan afectar la calidad del servicio. Cualquier Solución Alternativa estará avalada por Seagate hasta que esté disponible la solución del problema.
- Mantenimiento y Soporte técnico En consideración al pago de las tarifas correspondientes, Seagate proporcionará Mantenimiento y Soporte técnico tal y como se describe más adelante.
- Mantenimiento. Seagate deberá realizar esfuerzos razonables para mantener los Servicios de modo que puedan funcionar con los niveles de calidad establecidos ("Mantenimiento").
- Asistencia técnica
- Requisitos. El soporte técnico (que se define más adelante) es para la Compañía. Los demás usuarios no son elegibles para recibir ningún tipo de soporte bajo este Acuerdo.
- Soporte. De acuerdo con lo establecido en esta sección 4.1, Seagate deberá proporcionar soporte tal como se escribe en este documento para ayudar a la Compañía a usar los Servicios y resolver los Incidentes que se puedan presentar en los Servicios ("Soporte técnico"). El Soporte técnico está disponible a nivel mundial todos los días y a toda hora, los 365 días del año, a través de la Interfaz de soporte.
- Restauración de los servicios. Para los Incidentes originados por la Compañía, Seagate deberá registrar, dar seguimiento y hacer un esfuerzo razonable, profesional y eficiente por restaurar los Servicios de acuerdo con la calidad del servicio acordada.
- Confirmación. Seagate acepta realizar esfuerzos razonables para confirmar los Incidentes que la Compañía les comunique a través de la Interfaz de soporte y proporcionar Soluciones Alternativas. Seagate enviará dichas confirmaciones a la Compañía a través de correo electrónico o mediante la Interfaz de soporte. Para cualquier Incidente con Nivel de gravedad 1, la confirmación no quedará demostrada a través de una confirmación generada de manera automática.
- Nivel de gravedad de los incidentes, Tiempo de respuesta y Restauración. Una vez que la Compañía haya informado de un incidente a Seagate, Seagate deberá responder ante el incidente y restaurar el servicio dentro de los plazos que se indican en la tabla a continuación
Nivel de gravedad | Impacto empresarial | Descripción | Definición | Aumento | Tiempo de respuesta | Tiempo de seguimiento | Tiempo de restauración |
Nivel de gravedad 1 | Muy grave | El sistema de producción no funciona | Las operaciones de la Compañía se detuvieron y los Usuarios no pueden realizar sus operaciones diarias | Seagate le notifica de manera inmediata a la dirección de soporte técnico de la compañía | De manera inmediata o en un plazo de 30 minutos | 1 hora | Seagate deberá realizar esfuerzos razonables para proporcionar una Solución alternativa dentro de las siguientes 8 horas |
Nivel de gravedad 2 | Crítico | Pérdida grave de la funcionalidad | La Compañía no puede realizar funciones empresariales importantes | Seagate le notifica de manera inmediata a la dirección de soporte técnico de la compañía | De manera inmediata o en un plazo de 30 minutos | 4 horas | Seagate deberá realizar esfuerzos razonables para proporcionar una Solución alternativa dentro de las siguientes 24 horas |
Nivel de gravedad 3 | Importante | Funcionalidad limitada | El problema afecta las operaciones empresariales menores | Próxima versión de parche programada o solución alternativa aceptable | 12 horas | 24 horas | Realizar esfuerzos razonables que incluyan la próxima versión de parche programada o una solución alternativa aceptable |
Nivel de gravedad 4 | Menor | No se trata de un servidor, sino de preguntas frecuentes o de un problema de Documentación | El problema tiene un impacto mínimo en las operaciones de la compañía | Próxima versión de parche programada o solución alternativa aceptable | 24 horas | 1 semana | Realizar esfuerzos razonables que incluyan la próxima versión de parche programada o una solución alternativa aceptable |
SEGURIDAD DE LA INFORMACIÓN DE LYVE CLOUD SERVICES
Seagate deberá implementar, mantener, supervisar y, en caso necesario, actualizar un programa de seguridad de la información por escrito de carácter integral donde figuren las protecciones administrativas, técnicas y físicas correspondientes destinadas a proteger los datos almacenados contra las amenazas o peligros anticipados para su privacidad, confidencialidad o integridad (tales como el acceso no autorizado, la obtención, uso, copia, modificación, puesta a disposición o divulgación, de carácter ilícita y no autorizada, o la pérdida accidental, destrucción, adquisición o daño o cualquier otra forma de procesamiento no autorizado) (“Programa de Seguridad de la Información”).
La Compañía reconoce que el programa de seguridad de la información está sujeto al progreso técnico y al desarrollo y que Seagate podrá actualizar y modificar el programa de vez en cuando, siempre que dichas actualizaciones y modificaciones no supongan una degradación de la seguridad general de los Servicios adquiridos por la Compañía. Sujeto a dichas actualizaciones y modificaciones, el Programa de Seguridad de la Información incluirá los controles de seguridad que se identifican más adelante.
Seagate no revisa, edita ni asume ninguna responsabilidad de los datos, el contenido o el material creado, almacenado o que esté disponible a través de los Servicios. Seagate no asume la responsabilidad de la Compañía o de los Usuarios por cualquier daño o responsabilidad ocasionada.
Seagate se reserva el derecho de investigar cualquier incumplimiento del Programa de Seguridad de la Información o el uso indebido de los Servicios. Seagate podrá informar acerca de cualquier actividad si sospecha que incumpla cualquier ley o regulación a los encargados de hacer cumplir la ley a los organismos reguladores o a terceros autorizados y asistir a todas esas partes en dichas investigaciones.
Controles de seguridad de la información para Lyve Cloud Services
Categoría del Control de Seguridad | Descripción |
1. Gobierno | a. Asignar a una persona o a un grupo de personas las funciones y responsabilidades adecuadas para desarrollar, coordinar, implementar y gestionar las garantías administrativas, físicas y técnicas de Seagate diseñadas para proteger la seguridad, confidencialidad e integridad de los datos almacenados b. Emplear personal de seguridad de datos que esté suficientemente preparado, calificado y que cuente con la experiencia para cumplir sus funciones relacionadas con la seguridad de la información |
2. Evaluación de riesgos | a. Realizar evaluaciones de riesgo periódicas diseñadas para analizar riesgos de seguridad de la información existentes, identificar nuevos riesgos potenciales y evaluar la eficacia de los controles de seguridad existentes b. Mantener procesos de evaluación de riesgos diseñados para evaluar la probabilidad de que se produzcan riesgos y las posibles repercusiones materiales en caso de que se produzcan c. Documentar las evaluaciones de riesgo formales d. Revisar y aprobar evaluaciones de riesgos formales realizadas por parte del personal administrativo adecuado |
3. Políticas de Seguridad de la Información | a. Crear políticas de seguridad de la información, aprobadas por la administración, publicadas y comunicadas a todos los empleados. b. Revisar políticas en intervalos planeados o si llegara a ocurrir un cambio importante garantizar su constante idoneidad, pertinencia y eficacia. |
4. Seguridad de Recursos Humanos | a. Mantener políticas que requieran verificaciones razonables de los antecedentes de cualquier empleado nuevo que vaya a tener acceso a los datos almacenados o a los sistemas de Seagate, de acuerdo con la ley local b. De manera regular y periódica capacitar al personal acerca de las políticas y los controles de seguridad de la información que son importantes para sus responsabilidades empresariales y de acuerdo a la función que desempeñen dentro de la organización |
5. Gestión de Activos | a. Mantener políticas que establezcan la clasificación de los datos conforme a la sensibilidad y criticidad de los mismos b. Mantener políticas que establezcan los requisitos para la conservación y la destrucción seguras de los datos c. Implementar procedimientos para identificar claramente los activos y asignar la propiedad |
6. Controles de Acceso | a. Identificar personal o clases de personal cuyas funciones y responsabilidades empresariales necesitan acceder a los datos almacenados, a los sistemas de Seagate y a las instalaciones de la compañía b. Mantener controles diseñados para limitar el acceso a los datos almacenados, a los sistemas de Seagate y a las instalaciones que alojen los sistemas de Seagate para que solo el personal autorizado pueda acceder a ellos c. Revisar los derechos de acceso del personal con regularidad d. Mantener los controles de acceso físico para las instalaciones que albergan a los sistemas de Seagate, incluso mediante el uso de tarjetas o llaveros a control remoto u otro equipo de acceso físico relevante elaborado para el personal de Seagate según corresponda e. Mantener políticas que requieran la cancelación del acceso físico y electrónico a los datos almacenados y a los sistemas de Seagate después de que un empleado se desvincule de la organización f. Implementar los controles de acceso diseñados para autenticar a los usuarios y limitar el acceso a los sistemas de Seagate g. Implementar políticas que restrinjan el acceso a las instalaciones de los centros de datos en las que se alojen los sistemas de Seagate para que solo el personal aprobado de los centros de datos y el personal aprobado y limitado de Seagate pueda acceder a ellas h. Mantener procesos de autenticación de múltiples factores para los empleados de Seagate que tengan derechos de acceso administrativo a los sistemas de Seagate |
7. Criptografía | a. Implementar procesos de gestión de claves de cifrado b. Cifrar datos sensibles a través de un mínimo de cifrados AES de 256 bits en tránsito y en reposo |
8. Seguridad Física | a. Solicitar controles de dos factores para acceder a las instalaciones de los centros de datos b. Registrar y acompañar a los visitantes en las instalaciones |
9. Seguridad de las Operaciones | a. Periódicamente, realizar pruebas de vulnerabilidad a las aplicaciones y a la red a través de recursos internos calificados y dedicados b. Contratar a terceros calificados e independientes para realizar de forma periódica pruebas de penetración a las aplicaciones y la red c. Implementar procesos para documentar y remediar fallas descubiertas durante las pruebas de vulnerabilidad y penetración |
10. Seguridad en las Comunicaciones | a. Mantener un límite de seguridad a través de los cortafuegos y de la filtración del tráfico de red b. Solicitar segmentaciones internas para aislar los sistemas críticos de las redes de uso general c. Solicitar revisiones y pruebas de los controles de la red de manera periódica |
11. Seguridad del Ciclo de Desarrollo de Sistemas (SDLC, por sus siglas en inglés) | a. Proporcionar una plataforma para abordar las preocupaciones de seguridad a través de la administración, la revisión, la prueba y la evaluación del desarrollo de nuevos sistemas. b. Mitigar el riesgo para las aplicaciones y las infraestructuras de producción |
12. Adquisición, Desarrollo y Mantenimiento del Sistema | a. Asignar responsabilidad para la seguridad, los cambios y el mantenimiento del sistema b. Probar, evaluar y autorizar los principales componentes del sistema antes de implementarlos |
13. Relaciones con los Proveedores | a. Revisar periódicamente los informes de evaluación de seguridad disponibles de los proveedores o contratistas que alojan los sistemas de Seagate para evaluar sus controles de seguridad y analizar cualquier excepción establecida en dichos informes |
14. Gestión de Fallas de Seguridad de la Información | a. Controlar el acceso, la disponibilidad y el rendimiento de los sistemas de Seagate y los registros del sistema y el tráfico de red relacionados a través de varios softwares y servicios de monitoreo b. Mantener procedimientos de respuesta ante incidentes para identificar, informar y actuar frente a los Incidentes relacionados con los Datos c. Realizar ejercicios prácticos de respuesta ante incidentes con ejecutivos y representantes a través de varias unidades empresariales d. Implementar un plan para abordar las deficiencias que se descubran durante los ejercicios e. Establecer un equipo interdisciplinar de respuesta ante Incidentes relacionadas con los Datos |
15. Gestión de la Continuidad Empresarial | a. Diseñar un programa de continuidad empresarial con el fin de cumplir los requisitos del objetivo de punto de recuperación (RPO) y del tiempo objetivo de recuperación (RTO) especificados b. Realizar Anualmente Pruebas Basadas en Escenarios |
16. Cumplimiento | a. Establecer procedimientos diseñados para asegurar que todos los requisitos legales, reglamentarios y contractuales se cumplan, según sea necesario |
PROCESO DE TERMINACIÓN DE LYVE CLOUD SERVICES Y CUENTAS DE SERVICIOS SIN PAGAR
- Las partes podrán rescindir los Servicios como se indica a continuación:
- Rescisión Iniciada por la Compañía
- El proceso de rescisión se iniciará cuando la Compañía proporcione a Seagate el aviso de rescisión correspondiente tal como se establece en el Contrato.
- La Compañía deberá enviar una solicitud de asistencia a través de la Interfaz de Asistencia que indique que la Compañía desea dar por terminados los Servicios.
- Seagate se comunicará con la Compañía para confirmar la autenticidad de dicha solicitud de asistencia.
- Seagate actualizará la solicitud de asistencia que confirma la autenticación.
- Si la Compañía quiere restablecer los Servicios antes de que la rescisión entre en vigor, deberá notificarlo a Seagate a tiempo para que Seagate pueda seguir prestando los Servicios.
- Rescisión iniciada por Seagate o por Vencimiento del Contrato
- El proceso de rescisión se iniciará cuando Seagate le proporcione a la Compañía el aviso de rescisión según corresponda tal como se establece en el Contrato.
- El proceso de rescisión se iniciará cuando el Contrato se venza según sus propios términos.
- Plazo de Rescisión
- Seagate cancelará la cuenta de la Compañia aproximadamente 24 horas antes de la rescisión de los Servicios.
- Seagate eliminará todos los Datos Almacenados de los Servicios aproximadamente 30 días después de que la rescisión entre en vigor.
- Cuentas de servicio sin pagar .
Seagate puede ofrecer cuentas de evaluación de servicio sin pagar que incluyen, entre otras, "Evaluación", "Prueba de concepto", "Prueba", "Probar y comprar" u ofertas sin pagar similares (cada una, una "Cuenta de servicio sin pagar"). Las implementaciones de cuentas de servicio sin pagar tienen un límite de tiempo y pueden convertirse automáticamente en suscripciones de pago después del periodo de evaluación o prueba indicado, como se describe en el Pedido o en este Acuerdo. Al vencimiento o terminación del Periodo de Servicio para cualquier Cuenta de Servicio sin Pagar, la Compañía debe (1) colocar un ticket de servicio en la consola de usuario para que el Servicio cierre la cuenta de Servicio sin Pagar y elimine todos los datos del usuario, o (2) comenzar a pagar por los Servicios.
Tras el vencimiento o la terminación de un Periodo de Servicio para una Cuenta de Servicio sin Pagar, Seagate se reserva el derecho de suspender inmediatamente la cuenta y el acceso de la Compañía a los Servicios o su uso en virtud de la cuenta. Seagate eliminará todos los Datos de la Compañía de la Cuenta de Servicios sin Pagar aproximadamente 30 días después de la primera de las fechas de terminación o vencimiento. Las cuentas de servicio sin pagar no están cubiertas por los requisitos de nivel de servicio de Lyve Cloud Services.
Versión: 10 de diciembre de 2024
COMPLEMENTO PARA EL NIVEL DE ACCESO INFREQUENTE DE LYVE CLOUD
Este Complemento para el servicio de Nivel de acceso poco frecuente de Lyve Cloud (“Complemento”) se celebra entre la Compañía y Seagate. Este Complemento rige el uso, el acceso y la compra del servicio de Acceso poco frecuente por parte de la Compañía. Este Complemento incorpora por referencia los Términos de Lyve Cloud Services disponibles en: https://www.seagate.com/legal/lyve/services-terms/#lyve-cloud/. En la medida en que exista algún conflicto entre este Complemento y los Términos de los Servicios de Lyve Cloud, este Complemento regirá únicamente con respecto al servicio de acceso poco frecuente. Lea atentamente este Complemento antes de que la Compañía use o compre el Servicio. Al hacer clic en “ACEPTO”, aceptar un acuerdo o pedido con Seagate que incorpora este Complemento, o al acceder, comprar o usar el servicio de acceso poco frecuente, la Compañía acepta estar sujeta y cumplir con este Complemento. Si la Compañía no está de acuerdo con este Complemento, no use el Servicio.
- Definiciones y términos clave
- “Acceso poco frecuente” o "Servicio" se refiere al servicio de acceso poco frecuente de Lyve Cloud que consta de un nivel de servicio S3 dedicado de almacenamiento de objetos de Lyve Cloud, específicamente diseñado para datos a los que se accede con poca frecuencia y con tiempos de retención prolongados.
- “Pedido” tiene la misma definición que la que se le asigna en el Acuerdo del Cliente de Lyve (consulte: https://www.seagate.com/legal/lyve/customer-agreement/). Seagate emitirá los pedidos para su aceptación y contendrán información que incluye, entre otros, precios, fechas de inicio y duración del servicio, compromisos de uso mínimo y otros detalles comerciales.
- "Retención mínima de objetos" es la cantidad mínima de tiempo que un objeto de datos debe permanecer sin modificaciones en un depósito de almacenamiento del servicio. Si el objeto se elimina antes del periodo mínimo de retención, el tiempo restante se cargará a la Compañía.
- “Replicas de datos” se refiere a las políticas de datos establecidas por la Compañía dentro de su instancia del Servicio para crear réplicas de objetos de datos en múltiples centros de datos.
- Cálculo de datos almacenados. Seagate calcula los TB de Datos de la Compañía almacenados realmente en el Servicio determinando el promedio aritmético del máximo diario de TB de Datos de la Compañía almacenados en el Servicio para cada día del mes calendario correspondiente, incluidas las replicaciones de datos.
- Precios y Compromisos Mínimos
- El precio del acceso poco frecuente se especificará en el pedido en forma de dólares estadounidenses por TB por mes de datos de la Compañía, una "tarifa de reserva" inicial para el uso del servicio durante un periodo determinado, o ambos. A menos que se indique lo contrario en el Pedido correspondiente, el precio para el Acceso poco frecuente es de $3,75/TB/mes, sin incluir los impuestos aplicables sobre las ventas, el valor agregado, el uso y similares.
- A menos que se especifique lo contrario en el Pedido, el servicio de acceso poco frecuente requiere un compromiso de volumen de almacenamiento facturado mínimo de 5000 TB por mes (o equivalente) durante la duración del Servicio, independientemente de la cantidad de datos realmente almacenados. Seagate facturará el precio indicado anteriormente (más los impuestos aplicables) por el mayor de (a) cada TB de datos de la Compañía almacenados efectivamente en los servicios o (b) el compromiso de volumen de almacenamiento mínimo. Este compromiso mínimo es solo para el servicio de acceso poco frecuente dedicado y es posible que no esté incluido en los compromisos de servicio de nivel estándar.
- El acceso poco frecuente incluye un Periodo mínimo de retención de objetos de 180 días. Los objetos eliminados antes de 180 días se cobrarán por el resto de la vida útil mínima del objeto al precio especificado en el Pedido. Por ejemplo, si se crea un objeto de 1 TB el día 1 y se elimina el día 150, un cliente que use el Servicio a $3,75/TB/mes recibirá un Cargo de Retención Mínimo de aproximadamente 1 mes (30 días) multiplicado por 1 TB, multiplicado por $3,75. Los cargos mínimos de retención de objetos se cobrarán independientemente de cualquier compromiso mínimo de almacenamiento.
- A menos que se especifique lo contrario en el Pedido, la Compañía debe comprometerse a un plazo mínimo de 12 meses para el uso del Servicio de acceso poco frecuente.
- Planes de tarifas
- Plan mensual. Se facturará a la Compañía mensualmente, alrededor del día 1o del mes calendario, por el almacenamiento y los servicios asociados basados en los Datos de la Compañía almacenados en el Servicio, incluidos los compromisos de uso mínimo establecidos anteriormente. Las facturaciones mensuales están sujetas a un plazo mínimo, como se especifica en el Pedido o anteriormente. También pueden incluirse en la factura mensual cargos mensuales adicionales, incluidas tarifas de retención mínima de objetos.
- Plan reservado. Se facturará a la Compañía por adelantado el período completo del servicio, según se especifica en el Pedido. Cualquier uso que exceda la capacidad de reserva se facturará mensualmente como un Cargo por Exceso de Uso que se indicará en el Pedido.
- Plan personalizado. Es posible que se le ofrezca a la Compañía un plan de tarifas personalizado. Los términos, el método de facturación y los detalles del plan de tarifas se especificarán en el Pedido.
- Restricciones de uso y Política de uso justo
- Retención mínima de objetos. Los objetos deberán retenerse durante al menos 180 días. Los objetos eliminados antes de 180 días están sujetos a los cargos especificados en la Sección 2.3.
- Restricciones de recuperación. Las operaciones de recuperación de datos no pueden exceder el promedio total de objetos almacenados en el servicio de acceso poco frecuente dentro de un mes determinado. Las operaciones de recuperación de datos que superen el umbral están sujetas a cargos y sanciones adicionales o a la suspensión del Servicio. Seagate notificará a la Compañía por escrito, con un plazo de 30 días para subsanar, antes de aplicar cargos adicionales o suspender el acceso o uso del Servicio.
- Velocidad de acceso. La velocidad de acceso se basará en la prioridad del sistema, y las operaciones de datos en el servicio de almacenamiento de objetos Lyve Cloud de nivel estándar tendrán prioridad para su ejecución sobre las operaciones de datos del servicio de acceso poco frecuente. Las operaciones de API PUT y POST tienen prioridad sobre otras operaciones en el uso del sistema en el nivel de Servicio de acceso poco frecuente.
- Tamaño mínimo de archivo. Cada objeto almacenado en el servicio de Acceso poco frecuente debe tener un mínimo de 128 KB.
- Disponibilidad del centro de datos. A menos que Seagate especifique lo contrario por escrito, todos los datos en el Nivel de acceso poco frecuente se almacenarán en los centros de datos de EE. UU. Central y APAC especificados por Seagate en un usuario de Acceso poco frecuente dedicado. La replica de datos entre centros de datos no está disponible para el servicio de acceso poco frecuente de manera predeterminada, pero está disponible a la tarifa del servicio de almacenamiento de objetos en la nube Lyve de nivel estándar.
- Política de uso legítimo. Seagate busca garantizar que todos los clientes de Seagate puedan acceder y usar con éxito los Servicios independientemente de las condiciones de carga y se esfuerza por evitar que los clientes utilicen Servicios en exceso a expensas de otros. Para cada cuenta de Acceso poco frecuente, Seagate controla dinámicamente la cantidad de solicitudes de API, así como la carga, descarga y recursos del Servicio. Las asignaciones de recursos para cada cuenta dependen tanto del volumen de datos de la Compañía como del nivel de servicio. Cuando sea necesario asignar recursos, se priorizarán los recursos para las operaciones de nivel estándar del Almacenamiento de objetos Lyve Cloud sobre el nivel de Acceso poco frecuente.
- Evaluación de la carga de trabajo. Seagate se reserva el derecho de evaluar la carga de trabajo de datos propuesta por la Compañía y determinar si la carga de trabajo estará dentro de los parámetros del nivel de acceso poco frecuente. Seagate puede rechazar cualquier solicitud u orden de Servicio si se determina que la carga de trabajo excede los parámetros de Acceso poco frecuente. Además, Seagate se reserva el derecho de monitorear la carga de trabajo activa de la Compañía. Si la Compañía, incluidos sus Usuarios Autorizados (y sus clientes si la Compañía es un Proveedor de Soluciones) exceden o violan los derechos de uso y los límites establecidos en este Anexo (incluidos los Términos de Lyve Cloud Services), Seagate puede, a su discreción, revertir los precios al servicio de nivel estándar, cobrar tarifas y penalizaciones adicionales y/o suspender el servicio.
- Acuerdo de nivel de servicio
- El servicio de acceso poco frecuente está sujeto a los requisitos de nivel de servicio que se encuentran en https://www.seagate.com/legal/lyve/services-terms/#lyve-cloud-service-levels.
Versión: 10 de diciembre de 2024
ARRENDAMIENTO DE SISTEMAS LYVE MOBILE Y SEAGATE
TÉRMINOS DEL LYVE MOBILE DATA TRANSFER SERVICE
Estos Términos del Servicio Lyve Mobile Data Transfer Service (en adelante denominados “Acuerdo de Servicios”) son celebrados por la persona, Compañía u otra entidad que acepta estos términos ("Compañía") y la siguiente parte contratante de Seagate designada por ubicación regional ("Seagate").
Ubicación en la que se van a proporcionar los Lyve Services | Parte de Seagate |
América | Seagate Technology LLC 47488 Kato Rd., Fremont, CA, 94538 USA |
EMEA | Seagate Technology Países Bajos B.V. Tupolevlaan 105, 1119 PA, Schiphol-Rijk, Países Bajos |
Japón | Nippon Seagate, Inc. Tennoz Parkside Bldg., 2-5-8 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo, Japan |
Asia-Pacífico (con excepción de Japón) | Lyve (SG) Pte. Ltd. 90 Woodlands Avenue 7, Singapore 737911 |
Este Acuerdo de Servicios rige el uso, acceso, compra y reventa de los servicios de Lyve Mobile Data Transfer Services. La reventa de los Servicios requiere la autorización previa de Seagate.
Los servicios Lyve Mobile Data Transfer Services se refieren al transporte de datos de Seagate como servicio, una solución de almacenamiento de borde modular, expansible y de alta capacidad que permite a las compañías agregar, almacenar, mover y activar datos de manera rápida y eficiente. Los servicios Lyve Mobile Data Transfer Services también se denominan "Servicios de Lyve Mobile" y los "Servicios" en el presente documento.
Lea atentamente este Acuerdo de Servicios antes de que la Compañía utilice, compre o revenda los Servicios. Al hacer clic en “ACEPTO”, aceptar un acuerdo o pedido con Seagate que incorpora este Acuerdo de servicios, o al acceder, comprar, revender o usar los Servicios, la Compañía acepta estar sujeta y cumplir con este Acuerdo de servicios. Si la Compañía no está de acuerdo con este Acuerdo de Servicios, no utilice ni revenda los Servicios.
Este Acuerdo de Servicios entra en vigencia a partir de la fecha en que la Compañía acepta estos términos o la fecha en que la Compañía accede o compra los Servicios por primera vez, lo que ocurra primero. Este Acuerdo de Servicios permanecerá vigente hasta el vencimiento del Periodo de Suscripción (incluso con respecto a los Pedidos de Clientes aceptados por Seagate durante el plazo del Acuerdo de Cliente de la Compañía) a menos que se rescinda antes de acuerdo con los términos de este Acuerdo de Servicios o el Acuerdo de Cliente.
Al aceptar este Acuerdo de Servicios, o al acceder, comprar, revender o utilizar los Servicios, usted declara que es mayor de edad y capaz de celebrar un contrato vinculante con Seagate, incluso en nombre de la Compañía. Si es un Authorized User (Usuario autorizado) tal como se define en el Customer Agreement, usted acepta que cumplirá los términos y condiciones de este Services Agreement.
La Compañía acepta los siguientes términos en relación con los servicios móviles de Lyve solicitados por la Compañía . Este acuerdo de servicios incluye el siguiente contenido, incluido lo establecido a continuación.
- Servicios de transferencia de datos Lyve Mobile
- Complemento para Lyve Mobile con Cloud Import
- Contrato de licencia. de usuario final de arrendamiento de los sistemas Lyve Mobile y Seagate
- TÉRMINOS DEL SERVICIO
- Acuerdo del cliente de Lyve y plan del proveedor de soluciones. Este Acuerdo de Servicios incorpora por referencia el Acuerdo del Cliente de Lyve ubicado en https://www.seagate.com/legal/lyve/customer-agreement/ (“Acuerdo del Cliente”). La reventa de los Servicios (incluido el uso con el fin de proporcionar soluciones o servicios a los Clientes de la Compañía ("Soluciones")), está condicionada al cumplimiento por parte de la Compañía de los términos del Plan de Proveedor de Soluciones aplicables a la cuenta de Servicio de la Compañía. Los términos estándar del Plan de Proveedor de Soluciones para el Servicio se encuentran en: https://www.seagate.com/legal/lyve/customer-agreement/#solution-provider-plan/ y se aplican a los Pedidos y actividades de la Compañía realizadas como Proveedor de Soluciones de este Servicio a menos que la Compañía acuerde un Plan de Proveedor de Soluciones separado con Seagate para el Pedido. En caso de conflicto entre los términos del Acuerdo del cliente, este Acuerdo de servicios o los términos del Plan del proveedor de soluciones, se aplicará el siguiente orden de precedente: términos del Plan del proveedor de soluciones, luego este Acuerdo de servicios, luego el Acuerdo del cliente. Los términos definidos en el Acuerdo del cliente tienen el mismo significado en este Acuerdo de servicios a menos que se definan lo contrario en el presente. Los planes y servicios del proveedor de soluciones que anteriormente Seagate ponía a disposición de los proveedores de soluciones en virtud de una versión del Acuerdo del cliente para proveedores de soluciones (generalmente denominada "Acuerdo del proveedor de soluciones" o similar) ahora se rigen por el Acuerdo del cliente. Todas las referencias en este Acuerdo de Servicios a "Clientes de la Compañía" o a "Clientes" se aplican solo en la medida en que la Compañía sea un Proveedor de Soluciones autorizado por Seagate que brinde los Servicios a los Clientes de la Compañía de acuerdo con el Plan del Proveedor de Soluciones.
- Acuerdo de privacidad de datos de Lyve y anexo de asociados comerciales. Este Acuerdo de servicios incorpora el Acuerdo de privacidad de datos de Lyve ("Acuerdo de privacidad de datos de Lyve") cuando el uso de los Servicios por parte de la Compañía o sus Clientes incluye el procesamiento de Datos personales. El Acuerdo de privacidad de datos de Lyve está disponible en https://www.seagate.com/legal/lyve/data-privacy-agreement/. Si la Compañía o sus Clientes recopilan, almacenan, procesan o transmiten Datos Personales durante el uso de los Servicios por parte de la Compañía o sus Clientes, la Compañía o sus Clientes deberán proporcionar avisos de privacidad legalmente adecuados y obtener todos los consentimientos necesarios y poseer bases legales para el procesamiento de los Datos Personales utilizando los Servicios.
- Acceso y uso. Sujeto a los términos de este Acuerdo de servicios, Seagate otorga a la Compañía un derecho intransferible, no sublicenciable, no exclusivo y revocable para acceder y usar (y si la Compañía es un Proveedor de soluciones autorizado, el derecho a revender a los Clientes de la Compañía los Servicios en los Países elegibles (consulte el Párrafo 8.2 a continuación) durante el Periodo de suscripción (definido en el Párrafo 2.1 a continuación) siempre que la reventa esté limitada al Territorio establecido en los términos del Plan del Proveedor de soluciones). Los derechos y responsabilidades de la Compañía en relación con el uso final de cualquier software incluido o proporcionado como parte de los Servicios se rigen por separado por los acuerdos de licencia de usuario final. La Compañía deberá cumplir los términos de todos los acuerdos de licencia de usuario final que estén incluidos en este Acuerdo de servicios en el pedido o adjuntos en los Servicios ("CLUF") para el software al que accede o usa como usuario final en conexión con los Servicios. El Contrato de Licencia de Usuario Final ("CLUF") se encuentra en https://www.seagate.com/legal/lyve/services-terms/#lyve-mobile-systems-leasing-eula/. En la medida en que exista un conflicto entre los términos de este Acuerdo de Servicios y el CLUF, el CLUF regirá únicamente con respecto al objeto del CLUF.
- Servicios adicionales. Es posible que haya otros servicios disponibles para la Compañía o sus Clientes. Los demás servicios están sujetos a los términos y las tarifas que correspondan a esos servicios.
- Actualizaciones. La Compañía deberá aplicar inmediatamente cualquier actualización, revisión, arreglo de errores de programación o cualquier otro servicio de mantenimiento a los Servicios en cuanto Seagate los ponga a su disposición.
- Cumplimiento de las especificaciones del servicio. La Compañía deberá cumplir las instrucciones, el manual del usuario, y las especificaciones que se le proporcionen de los Servicios según corresponda y la distribución de los mismos.
- Planes de servicio. La Compañía puede seleccionar un "Plan de proyecto" o un "Plan de pago por adelantado" para los Servicios. Los servicios y planes de servicios puestos a disposición por Seagate no se proporcionan ni están destinados para uso personal, familiar o doméstico ni para otros fines fuera del comercio o la industria, y la Compañía acepta no utilizar ni revender los Servicios a clientes finales para dichos fines.
- Uso prohibido. La Compañía no deberá, y no permitirá que ningún tercero, Cliente o Usuario autorizado use el Portal o los Servicios con fines de criptomonedas u otra tecnología de contabilidad distribuida, incluso para trazar, crear cenizas, extraer, cultivar, agrupar, acuñar o cualquier actividad relacionada.
- PLAN POR PROYECTO
- Plazo mínimo. El plazo de los Servicios se establece en el Pedido de los Servicios en función de las opciones disponibles que seleccione (el "Plazo de suscripción"). El Plazo de suscripción tal como se utiliza en este Services Agreement tiene el mismo significado que se le asigna al "Periodo de servicios" en el Customer Agreement. El Plazo de suscripción para las suscripciones del Plan por Proyecto será el establecido en el Pedido, con un plazo mínimo de 10 días, salvo que el Pedido establezca lo contrario. La suscripción entrará en vigor teniendo en cuenta una fecha de entrega aproximada del Hardware en la dirección de envío más un día.
- Renovaciones. Tras la expiración del Plazo de suscripción, los Servicios se renovarán automáticamente por periodos mensuales recurrentes a menos que la Compañía o sus Clientes: (1) inicie una devolución del Hardware durante el Plazo de suscripción a través del Portal o se ponga en contacto con un agente o representante de soporte de Seagate para los Servicios, y (2) devuelva el Hardware a Seagate de acuerdo con los términos de este Acuerdo de servicios.
- Cancelación. La Compañía puede cancelar un Período de suscripción por cuenta propia (o por cuenta del Cliente de la Compañía cuando actúa como su Proveedor de soluciones) e iniciar la devolución del Hardware en cualquier momento a través del panel de control de la cuenta en el Portal o comunicándose con un agente de soporte de Seagate dentro del Portal. Seagate emitirá una etiqueta de envío y otra información necesaria para realizar la devolución del Hardware. Seagate prorrateará diariamente tarifas por el último mes del servicio y el periodo de la suscripción finalizará en la fecha que se devuelva el Hardware al establecimiento designado por Seagate (esto dependerá de si se recibe todo el equipo y de si este está funcionando correctamente). La Compañía deberá seguir pagando por los servicios de forma recurrente hasta que el Hardware sea devuelto, esto incluye todos los componentes asociados y los elementos auxiliares.
- PLANES DE PAGO POR ADELANTADO
- "Planes de pago por adelantado". Para Servicios seleccionados, la Compañía puede tener la opción de pagar por adelantado los períodos de compromiso designados de los servicios de suscripción. Los Servicios ofrecidos bajo los Planes de pago por adelantado están sujetos a la renovación al vencimiento del Plazo de Suscripción.
- Plazo Mínimo. El Periodo de la suscripción se establecerá en el Pedido. El periodo de la suscripción entrará en vigor teniendo en cuenta una fecha de entrega aproximada del Hardware al cliente más un día. El Periodo de la suscripción al Plan Semestral finaliza seis meses completos después de la fecha de activación; el Periodo de suscripción al Plan Anual finaliza doce meses completos después de la fecha de activación.
- Renovaciones. La Compañía (o sus Clientes) puede renovar los Servicios por un Periodo de Suscripción adicional a través del Portal o comunicándose con un representante de ventas de Seagate para los Servicios. Como condición de renovación, Seagate puede exigir la devolución y el reemplazo de parte o todo el hardware para fines de diagnóstico, actualizaciones, reparaciones y reacondicionamiento. En tal caso, Seagate enviará un Hardware diferente de igual o mayor rendimiento como reemplazo del Hardware existente al inicio del nuevo Periodo de la suscripción. Si la Compañía o sus Clientes no renuevan la suscripción de los Servicios, la Compañía tendrá 7 días naturales para devolver todo el Hardware (incluidos los periféricos asociados) después del último día del Periodo de la suscripción. Si la Compañía (o sus Clientes) no devuelve el Hardware después de 7 días naturales, Seagate cobrará a la Compañía la tarifa mensual actual del "Plan de proyecto" al precio de lista (menos los descuentos basados en el plazo o en el cliente) bajo un Periodo de suscripción mensual renovado. La suscripción continuará renovándose mensualmente hasta que la Compañía (o sus Clientes) elija rescindirla de acuerdo con los términos de este Acuerdo de Servicios y Seagate haya confirmado que todo el Hardware ha sido devuelto en condiciones de funcionamiento. Se aplican tarifas por pérdida de hardware en caso de pérdida y daño del hardware, como se establece en el párrafo 6.5 a continuación.
- Cancelación. Después de solicitar un plan de tarifa "Semestral" o "Anual", la Compañía (o sus Clientes) puede optar por devolver el Hardware y cancelar la suscripción dentro del primer mes completo del Periodo de la suscripción. Si la Compañía (o sus Clientes) ejerce esta opción, tras la devolución completa de todo el Hardware, Seagate emitirá a la Compañía un reembolso en forma de un crédito de cuenta prorrateado en función de los meses restantes del Periodo de la suscripción. Después del primer mes completo del Periodo de la suscripción, la Compañía (o sus Clientes) puede devolver el Hardware en cualquier momento y cancelar una suscripción al plan de tarifa "Semestral" o "Anual", pero todos los pagos por adelantado no son reembolsables. La cancelación no es efectiva hasta que se devuelve todo el Hardware. Se seguirá cobrando a la Compañía de manera mensual la tarifa del "Plan de proyecto" al precio de lista (menos los descuentos basados en el plazo o en el cliente) por cada mes adicional de servicio o parte del mismo hasta que el Hardware se devuelva a Seagate.
- Enmienda "de Abastecimiento". La Compañía o sus Clientes pueden agregar o sustituir hardware diferente a través del Portal bajo Planes de pago por adelantado, sujeto a tarifas adicionales de suscripción y envío.
- PRECIOS Y PAGOS
- Precios. Los precios y tarifas de los Servicios se basan en los precios disponibles en el proceso de selección y pedido de servicios en el Portal e incluidos en el Pedido.
- Facturación inicial. La factura inicial se emitirá en la fecha de activación del servicio después de que se envíe el Hardware, y puede incluir cargos únicos, como envío de entrega y otras tarifas iniciales aplicables, como se especifica en el Pedido. A menos que se indique lo contrario en este Acuerdo de Servicios o en el Pedido, el pago de la factura inicial no es reembolsable.
- Ciclo de la facturación. A la Compañía se le facturarán mensualmente todos los cargos recurrentes por Servicios, a menos que la Compañía (o sus Clientes) hayan seleccionado un Plan de pago por adelantado y/o el Pedido indique lo contrario. Las facturas se emitirán mensualmente, según la fecha de activación del primer pedido de servicios de suscripción de la Compañía con Seagate. La Compañía podrá comunicarse con Seagate para solicitar una fecha de facturación diferente. Dependiendo de la fecha de activación del servicio, la primera factura (y la última cuando corresponda) puede prorratearse diariamente durante un mes parcial.
- Tarifas adicionales. A menos que se indique lo contrario en el pedido de la Compañía, la Compañía deberá pagar un cargo único para cubrir el envío estándar de ida y vuelta de cualquier unidad de hardware. Las tarifas de envío podrían variar según la región, el tipo de equipo de hardware, el método de envío y otros factores. Adicionalmente, se le pedirá a la Compañía que pague tarifas o penalidades por los servicios profesionales, acuerdos de envío especial, o por la pérdida o el daño del hardware, incluidas las carcasas del hardware.
- TÉRMINOS DEL HARDWARE
- Términos de envío. A menos que se indique lo contrario en el pedido de la Compañía, Seagate enviará todo el hardware DAP (entrega en el lugar) del destino (Incoterms 2020) siempre que Seagate sea responsable del despacho de importación de los envíos de hardware de Seagate a los países elegibles identificados en el Anexo 1 de este Acuerdo de servicios (a menos que Seagate y la Compañía acuerden lo contrario por escrito) y la Compañía será responsable del riesgo de pérdida según lo dispuesto en el párrafo 5.3 a continuación. Sin perjuicio de lo antes mencionado, para los envíos que se hagan del Hardware a Suiza, la Compañía acepta ser el importador de registro responsable para la liberación aduanera de la carga para la importación y acepta pagar todos los costos de importación incluidos todos los aranceles e impuestos o cualquier otro cargo de importación. Todas las fechas de envío programadas serán solo estimaciones.
- Cuidado y mantenimiento. La Compañía deberá mantener el Hardware (a costo y responsabilidad financiera de la Compañía) en las mismas condiciones en que lo recibió inicialmente de Seagate, con excepción del desgaste normal que resulte del uso normal. La Compañía y sus Clientes deberán cumplir con las instrucciones, el manual del usuario y las especificaciones proporcionadas para el Hardware. La Compañía (y sus clientes) deberán ejercer el mismo grado de cuidado hacia el Hardware que ejercen hacia sus propios bienes similares, pero no menos que un cuidado razonable. La Compañía deberá informar (y deberá requerir que sus Clientes informe) a Seagate a través del Portal (u otro mecanismo de contacto de soporte designado por Seagate para los Servicios) sobre cualquier problema operativo o técnico de hardware, y permitir que Seagate o su representante de servicio designado brinde soporte y otro tipo de mantenimiento o reemplazo de Hardware.
- Riesgo de pérdida. La Compañía (incluso para sus Clientes) asume el riesgo de pérdida o daño del Hardware y cualquier otro artículo proporcionado por Seagate, incluidos los accesorios asociados, como cajas de envío, fuentes de alimentación y cables, y conectores, desde el punto en que Seagate lo entrega a la Compañía hasta que la Compañía devuelve el Hardware al transportista de Seagate debidamente empaquetado para su envío de devolución a Seagate. Si el Hardware se pierde o se daña, la Compañía está sujeta a un cargo por pérdida que incluye hasta el cargo o cargos establecidos en el Párrafo 6.5 (“Cargo por pérdida de Hardware”). Además, si el Hardware se confisca o está sujeto a deberes o tarifas adicionales como resultado de la falta de aceptación del Hardware por parte de la Compañía o sus Clientes en el lugar de envío o debido al uso del Hardware en violación de este Acuerdo de Servicios, la Compañía deberá pagar los costos razonables en los que incurra Seagate para recuperar el Hardware hasta la Tarifa por Pérdida de Hardware designada. La Compañía se hace responsable por los daños contra cualquier persona o propiedad que hayan sido ocasionados por el uso o la tenencia del Hardware. Seagate no se hará responsable por cualquier pérdida o daño contra cualquier persona o propiedad que haya sido ocasionado por el uso o la tenencia del Hardware.
- Título y propiedad. La Compañía y sus clientes podrán usar el Hardware como parte de los Servicios; sin embargo, Seagate retiene todos los derechos, título e intereses del Hardware y del firmware relacionado. Seagate no venderá, alquilará, rentará o transferirá ningún derecho o interés del Hardware a la Compañía o a sus Clientes salvo los derechos de uso limitado que se especifican expresamente en este Acuerdo de servicios. La Compañía (y sus Clientes) no deberán quitar ni ocultar ninguna etiqueta o marca que identifique el hardware como propiedad de Seagate. La Compañía deberá firmar todos los documentos, instrumentos, grabaciones o archivos que solicite Seagate para preservar los intereses de Seagate relativos al Hardware. La Compañía deberá cooperar con Seagate en la toma de medidas razonables para proteger los intereses de Seagate relativos al Hardware. La Compañía no podrá transferir ningún interés legal del Hardware a ningún tercero.
- Protección ante gravámenes. La Compañía no deberá permitir que el Hardware sea objeto de ninguna demanda, retención o gravamen por parte de un tercero que interponga una demanda contra usted. La Compañía deberá defender e indemnizar a Seagate por cualquier demanda, retención, gravamen o procedimiento de embargo hacia el Hardware que provenga de algún tercero que haya interpuesto una demanda contra la Compañía. Seagate podrá ejercer cualquier acción legal disponible para hacer valer sus derechos en virtud del presente documento, incluido un derecho de garantía perfeccionado del Hardware, la recuperación del Hardware o ejercer otros derechos permitidos por la ley.
- Hardware suministrado. Seagate podrá expandir, modificar, sustituir, reemplazar o retirar cualquier componente del Hardware que implementa y que suministra como un servicio en cualquier momento. Podrá conocer información más detallada sobre cómo realizar una devolución, suspender o desactivar el Hardware más adelante.
- Requisitos de conexión a Internet y códigos de acceso al Hardware. De acuerdo con las instrucciones adjuntas proporcionadas por Seagate, la Compañía o sus clientes deberán establecer una conexión a Internet que permita que el Hardware autentique el host y las credenciales de acceso de la Compañía (o las de sus Clientes) y les otorgue el acceso a los Servicios (por medio de un acceso único y confidencial de claves o códigos), y proporcionar información acerca de la ubicación, el uso, el diagnóstico y la telemetría de datos a Seagate. Las credenciales que se asignan para acceder a los Servicios vencerán después de 30 días a menos que se restablezcan mientras se está conectado a Internet o que estén predeterminadas a través de los permisos de usuario establecidos en la cuenta del Portal. De acuerdo con esto, al menos una vez cada 30 días la Compañía (o sus Clientes, según corresponda) deberá establecer una conexión a Internet para mantener el acceso con el Hardware y los Servicios. El no realizar esta acción podría provocar la suspensión de cualquier derecho de acceder o usar los Servicios y si aplica el Hardware hasta que la Compañía (o sus Clientes según corresponda) establezca una conexión a Internet suficiente para validar las credenciales de acceso. La Compañía será responsable de pagar todas las obligaciones de los Servicios incluso si su acceso o el acceso de sus clientes está suspendido por una falla en la conexión a Internet. La Compañía y sus clientes deberán seguir algunos procedimientos de inicio de sesión adicionales que han sido diseñados por Seagate para permitir que el Hardware se conecte con los servidores de Seagate. La Compañía reconoce que sus comunicaciones electrónicas involucrarán la transmisión a través de Internet, esto incluye redes que no son propiedad de Seagate o no son operadas por Seagate. Seagate no se hace responsable por la fiabilidad o el rendimiento de cualquier conexión a Internet o red que no sea propiedad de Seagate o no sea operada por Seagate.
- Entorno de uso y requisitos de instalación. Al usar o interactuar con el Hardware, la Compañía y sus Clientes deberán adherirse a todas las especificaciones y lineamientos de mantenimiento del Hardware, incluidos todos los requerimientos de electricidad, energía, almacenamiento físico y seguridad física, antes de implementar el Hardware. La Compañía no podrá modificar el Hardware si no cuenta con un consentimiento expreso por escrito de Seagate. La Compañía y sus clientes podrán instalar las actualizaciones de firmware y software que proporcione Seagate.
- Uso por parte de terceros. Únicamente los Usuarios autorizados podrán utilizar el Hardware proporcionado a través de una cuenta o Pedido del Portal.
- Cumplimiento de comercio internacional. La Compañía acepta cumplir con los términos de cumplimiento de comercio internacional que se encuentran en https://www.seagate.com/legal/trade-compliance/international-trade-compliance/.
- Reubicación del Hardware. Sujeto a los términos de este Acuerdo de servicios, incluida la conformidad de comercio internacional según lo dispuesto en el Párrafo 5.10, descrito anteriormente, la Compañía (y sus Clientes) podrá, por propia cuenta y riesgo de la Compañía, transportar el Hardware a diferentes ubicaciones bajo el control de la Compañía (o de sus Clientes). En tal caso, la Compañía es responsable (y se asegurará de que sus Clientes sean responsables) de obtener todas las licencias de importación/exportación, el cumplimiento de todas las leyes locales aplicables con respecto al uso de la Compañía, cualquier registro de producto o productor bajo las leyes aplicables (incluidos bajo o de conformidad con cualquier esquema aplicable de residuos de equipos electrónicos y eléctricos ("RAEE")), y el pago de cualquier impuesto o tarifa asociada (incluidas las tarifas de registro de RAEE aplicables). Seagate no es responsable de ninguna pérdida, daño, robo o incautación del hardware o los datos de la Compañía o del cliente de la Compañía. La Compañía debe (y se asegurará de que el Cliente de la Compañía lo haga según corresponda) transportar el hardware de regreso al país de implementación original antes de enviarlo de regreso a Seagate, excepto cuando Seagate lo apruebe expresamente por escrito, en cuyo caso pueden aplicarse tarifas de envío adicionales. En todos los casos, el Hardware debe devolverse a Seagate desde los Países elegibles. La capacidad de Seagate de proporcionar soluciones a una falla de la garantía de funcionalidad limitada puede verse limitada o no estar disponible si el Hardware se lleva a una ubicación diferente del país de destino inicial. Seagate no se hará responsable por la garantía de funcionalidad limitada con respecto al Hardware que se lleve a una ubicación diferente del país de destino inicial. La Compañía debe (y se asegurará de que sus Clientes lo hagan, según corresponda) responder de inmediato a nuestras consultas sobre la ubicación y el estado del Hardware.
- PROCESO DE DEVOLUCIÓN
- Devolución obligatoria, avisos de devolución. La Compañía (o sus clientes) deberá devolver el Hardware al final del periodo de la suscripción, según lo requerido por Seagate. Además, Seagate podrá solicitarle que devuelva el Hardware en cualquier momento. Tan pronto la Compañía (o sus clientes) haya notificado la intención de dar por terminados los Servicios, o si Seagate requiere que se le devuelva el Hardware, Seagate enviará las instrucciones de envío a través del Portal o a través de un representante de Seagate.
- Procedimiento de devolución. Para devolver el hardware, la Compañía (o sus Clientes) deberá: (a) comunicarse de inmediato con el servicio de asistencia técnica de Seagate en el Portal para iniciar la devolución del Hardware (consulte el menú de devolución de hardware de autoservicio en el Portal) para obtener información e instrucciones de devolución; (b) devolver el Hardware a Seagate de acuerdo con las instrucciones de envío razonables de Seagate; (c) asegurarse de que toda la información almacenada en el Hardware se elimine en su totalidad; y (d) confirmar por escrito a Seagate que los datos de la Compañía se han borrado del Hardware, una vez que la eliminación de sus datos se haya completado. Los detalles de la eliminación se facilitarán a través del Portal (o de un agente de asistencia de Seagate). Al proporcionar la confirmación de borrado de datos de Seagate en nombre de los Clientes de la Compañía, la Compañía garantiza que ha obtenido dicha confirmación de borrado de datos de sus Clientes. Los Servicios complementarios específicos de Lyve Mobile están sujetos a distintos procesos de devolución. El Pedido de la Compañía, el Portal y cualquier término de Servicio complementario acordado por la Compañía para el Servicio complementario proporcionarán el proceso de devolución aplicable en la medida en que varíe de este párrafo.
- Descargo de responsabilidad de los datos. Seagate no será responsable ante la Compañía, sus Clientes o cualquier tercero por los datos de la Compañía o cualquier otra información que quede en el hardware devuelto a Seagate. Seagate tiene derecho a eliminar y destruir los datos de la Compañía y cualquier otra información que quede en el Hardware.
- Inspección. Seagate o sus agentes podrán realizar una inspección y un mantenimiento de rutina al hardware después de recibir el Hardware que ha sido devuelto. Seagate le notificará a la Compañía cualquier costo de reemplazo razonable asociado con algún daño generado al Hardware durante el tiempo que estuvo bajo tenencia o control de la Compañía (o de sus clientes, por una razón diferente al desgaste natural).
- Fecha límite de devolución y tarifas por pérdida de Hardware. El estado de cuenta final de la Compañía se prorrateará diariamente en función de la fecha de envío de devolución, sujeto a la confirmación de Seagate de que todo el Hardware se devuelve en condiciones de funcionamiento de acuerdo con este Acuerdo de servicios. Seagate puede suspender o cancelar el acceso al Hardware de forma remota, incluso por no devolver el Hardware según lo requiera Seagate. Si Seagate no recibe todos los componentes del Hardware, Seagate podrá seguir cobrando a la Compañía la tarifa por la suscripción o el servicio hasta que reciba el Hardware completamente. Si el Hardware no se devuelve a Seagate dentro de los siguientes 30 días después de que recibe la solicitud de Seagate o dentro de los siguientes 30 días después de que termine o venza el Periodo de la suscripción, Seagate podrá cobrarle la Tarifa por pérdida del Hardware (incluidos los cargos por accesorios de Hardware sin devolver, por cada unidad) hasta las cantidades que se muestran más adelante. El pago de la tarifa por pérdida del hardware no dará lugar a la venta o a la transferencia del título de algún Hardware. Todos los Hardware seguirán siendo propiedad de Seagate, y Seagate conservará todos los derechos, título e intereses de todos los Hardware. La compañía o sus clientes no tendrán opción de comprar el Hardware. Incluso si la Tarifa por pérdida del hardware se paga en su totalidad, ni la Compañía ni sus clientes obtendrán el título del Hardware y ni la Compañía ni sus clientes podrán usar o distribuir el Hardware.
Tipo de hardware | Tarifa por pérdida del hardware (dólares estadounidenses) |
Carcasa protectora de Lyve Mobile | $500 |
Lyve Mobile Shuttle (HDD de 16 TB) | $5.500 |
Lyve Mobile Shuttle (SSD de 8 TB) | $6.500 |
Lyve Mobile Array (HDD 60 TB) | $25.000 |
Lyve Mobile Array (HDD de 96 TB) | $30.000 |
Lyve Mobile Array (SSD de 46 TB) | $40.000 |
Lyve Mobile Array (SSD de 92 TB) | $70.000 |
Lyve Mobile Rackmount Receiver (cualquier modelo) | $5.000 |
PCIe Adapter | $500 |
Car Mount | $500 |
Accesorio (por unidad) | hasta $800 |
- SOPORTE Y MANTENIMIENTO
- Solicitudes de servicio y mantenimiento. La Compañía (o sus Clientes) debe notificar a Seagate inmediatamente si el hardware está dañado o no funciona correctamente. La Compañía (y sus Clientes) no pueden modificar ni eliminar ningún componente del hardware. Ningún tercero diferente a Seagate o a su representante de servicio podrá realizar un mantenimiento o prestar un servicio al Hardware.
- Sitio y acceso al equipo. La Compañía deberá cooperar con Seagate y Cus clientes para otorgarle a Seagate o a su representante de servicio designado acceso físico al Hardware, así como acceso a electricidad y conexión a Internet si así lo requiere.
- Respuesta a las solicitudes de asistencia. Seagate o su representante se pondrán en contacto con la Compañía para tratar el problema de Hardware que notifique la Compañía. Seagate puede proporcionar soporte con el Hardware restante en las instalaciones de la Compañía (o las de sus Clientes), o Seagate puede enviarle a la Compañía (o a sus Clientes, según corresponda) Hardware de reemplazo para abordar el problema y proporcionarle instrucciones y materiales a la Compañía para que el Hardware se regrese a Seagate.
- Actualizaciones de software y firmware. Seagate puede actualizar periódicamente el software o firmware del Hardware de forma remota. La Compañía (y sus Clientes) deberán garantizar que el hardware se haya actualizado con las últimas versiones de software/firmware y las actualizaciones de seguridad puestas a disposición por Seagate.
- Proveedores externos de Servicios. Seagate puede designar a un tercero para reparar o dar mantenimiento al Hardware (incluido el apoyo remoto las 24 horas del día, los 7 días de la semana, así como el servicio en el sitio, sujeto a disponibilidad). Los terceros que no hayan sido designados como representantes de servicio por Seagate no tienen permitido interactuar o prestar un servicio al Hardware o el software o el firmware que se proporcionó con el Mobile Service.
- Hardware de reemplazo. Si Seagate solicita la devolución del Hardware para realizar una asistencia técnica o resolver problemas técnicos durante el Plazo de suscripción, el Hardware de reemplazo será proporcionado por adelantado para permitir que se transfieran los datos almacenados en el Hardware. Cuando Seagate ofrece un reemplazo anticipado, como condición del mismo, la unidad de hardware para devolución (“Unidad de devolución”) debe devolverse a la ubicación designada de Seagate dentro de los 30 días posteriores a la recepción por parte de la Compañía (o sus Clientes) de la unidad de hardware de reemplazo anticipado (“Unidad AR”). Si la Unidad de devolución no se devuelve dentro de los 30 días, se cargará a la cuenta de la Compañía la tarifa de suscripción mensual estándar para la Unidad de Devolución hasta que la Compañía devuelva la Unidad de devolución. Además, Seagate puede cobrar una tarifa de hardware perdido como se describe anteriormente. La Compañía y sus clientes serán responsables de realizar copias de seguridad o de transferir todos los datos almacenados en cualquier Hardware antes de devolver o desactivar el hardware. A menos que Seagate indique expresamente lo contrario para el reemplazo anticipado o la sustitución del hardware, siga las instrucciones de devolución de la Sección 6.
- Telemetría. La Compañía (y sus Clientes) reconocen y aceptan que los materiales de envío y el estuche del Hardware pueden incluir un dispositivo de seguimiento de propiedad con el fin de informar la ubicación y la información relacionada sobre el Hardware a Seagate como parte de los Datos de telemetría. La Compañía no deberá (y la Compañía no permitirá a sus Clientes) quitar, modificar o deshabilitar el dispositivo de rastreo de propiedad, excepto con instrucciones de Seagate.
- TERMINOS ADICIONALES
- Uso prohibido. Además de las prohibiciones incluidas en el Acuerdo del Cliente, la Compañía acepta que no utilizará, ni permitirá que ningún tercero, Cliente o Usuario Autorizado utilice, el Portal o los Servicios con fines de criptomonedas u otra tecnología de contabilidad distribuida, incluso para trazar, crear ash, minería, cultivo, agrupación, acuñación o cualquier actividad relacionada.
- Países calificados. Los servicios están disponibles para clientes ubicados (establecidos) en los países indicados en: https://www.seagate.com/legal/lyve/services-terms/#additional-terms-eligible-countries/.
Versión: 10 de diciembre de 2024
COMPLEMENTO PARA EL SERVICIO DE TRANSFERENCIA DE DATOS LYVE MOBILE CON CLOUD IMPORT
La Compañía y Seagate celebran este Complemento para los Servicios de transferencia de datos de Lyve Mobile con Cloud Import (denominado en este documento "Complemento").
Este Complemento rige el uso, acceso y compra de los Servicios de Cloud Import por parte de la Compañía. Los “Servicios de Cloud Import” se refieren a los servicios de importación de datos proporcionados para complementar los Servicios de transferencia de datos de Lyve Mobile.
Lea atentamente este Complemento antes de que la Compañía utilice o adquiera los Servicios de Cloud Import. Al hacer clic en “ACEPTO”, al aceptar un acuerdo o pedido con Seagate que incorpora este Complemento, o al acceder, comprar o usar los Servicios de Cloud Importe, la Compañía acepta estar sujeta y cumplir con este Complemento. Si la Compañía no está de acuerdo con este Complemento, no utilice los Servicios.
Este Complemento entra en vigencia a partir de la fecha en que la Compañía acepta estos términos o la fecha en que la Compañía accede o compra por primera vez los Servicios Cloud Import, lo que ocurra primero. Este Complemento permanecerá vigente hasta el vencimiento del Periodo del Servicio de Cloud Import establecido en este Complemento y en el Pedido.
Al aceptar este Complemento y al acceder, comprar o utilizar los Servicios, usted declara y garantiza que es mayor de edad y capaz de celebrar un contrato vinculante con Seagate, incluso en nombre de la Compañía.
- TÉRMINOS DEL SERVICIO
- Términos de servicio, hardware y servicio de Lyve Mobile. La Compañía reconoce que los Servicios Cloud Import se utilizan junto con los servicios y el hardware de Lyve Mobile. Este Complemento incorpora por referencia y complementa los términos y condiciones de los Servicios Lyve Mobile ubicados en https://www.seagate.com/legal/lyve/services-terms/#lyve-mobile/ (“Términos de Lyve Mobile”). En la medida en que exista un conflicto entre los Términos de Lyve Mobile y este Complemento, este Complemento regirá con respecto a los Servicios Cloud Import. Los términos definidos en los Términos de Lyve Mobile tienen el mismo significado en este Complemento a menos que se definan lo contrario en este documento.
- Acuerdo de Privacidad de Datos. Este Complemento incorpora el Acuerdo de Privacidad de Datos de Lyve ("Acuerdo de Privacidad de Datos de Lyve") cuando el uso por parte de la Compañía de los Servicios Cloud Import incluye el procesamiento de Datos Personales (definidos en los Términos de Lyve Mobile). El Acuerdo de Privacidad de Datos de Lyve está disponible en https://www.seagate.com/legal/lyve/data-privacy-agreement/.
- SERVICIOS CLOUD IMPORT . Seagate y la Compañía aceptan los Servicios Cloud Import tal como se describe en este Complemento. Seagate utilizará la tecnología disponible para importar los Datos de la Compañía (definidos en los Términos de Lyve Mobile) al destino del servicio en la nube identificado por la Compañía en el proceso de pedido por URL y nombre (“Destino en la nube”) desde el Hardware de Lyve Mobile para el cual la Compañía compra los Servicios Cloud Import (“Hardware”). La Compañía debe proporcionar a Seagate o su agente acceso al destino de la nube para permitir la importación de Datos de la Compañía.
- PROCESO Y RESPONSABILIDADES
- La Compañía es la única responsable de seleccionar los Datos de la Compañía para los Servicios Cloud Import y de garantizar que los Datos de la Compañía: (i) antes del envío a Seagate o del uso del Servicio Cloud Import, se debe realizar una copia de seguridad adecuada y luego guardar y formatear correctamente en el hardware, y (ii) la Compañía debe validarla durante el Periodo de validación (definido a continuación) después de la carga al destino en la nube. Seagate no acepta responsabilidad alguna por pérdida de datos, validación, formato de datos, problemas de compatibilidad o cualquier uso o resultado específico en el destino de la nube.
- La Compañía es la única responsable de revisar y cumplir con todas las instrucciones y especificaciones de los Servicios Cloud Import, y de validar la compatibilidad entre los datos de la Compañía, los sistemas y ofertas de la Compañía, el hardware, el Servicio Cloud Import y el entorno de destino en la nube.
- Requisitos previos al envío del Hardware. La Compañía debe:
- Realizar un Pedido de Transferencia de datos de Lyve Mobile como servicio con los Servicios Cloud Import en el Portal de Lyve (https://lyve.seagate.com/) o aceptar un presupuesto formal de Seagate para los Servicios Cloud Import.
- Completar el formulario automatizado con toda la información requerida de acuerdo con las instrucciones establecidas en el Portal de administración de Lyve para configurar el pedido, incluida la identificación del destino de la nube de la Compañía.
- Iniciar sesión en la cuenta de destino en la nube de la Compañía, crear un contenedor o depósito de almacenamiento único y permisos para la duración del proyecto.
- La Compañía recibirá una notificación si no se puede confirmar el acceso requerido.
- Requisitos previos a la devolución del equipo y Cloud Import. La Compañía deberá:
- Iniciar sesión en el Portal de Lyve y seguir las instrucciones para iniciar el "Plan de importación".
- Lograr una validación exitosa de las credenciales y los permisos que dé como resultado una etiqueta de envío disponible para que la Compañía la utilice para enviar el hardware de Lyve Mobile a Seagate para utilizar el servicio Cloud Import.
- Seagate notificará a la Compañía a través del portal de Lyve después de que se haya recibido el hardware y se hayan procesado los Servicios Cloud Import identificados en el pedido (“Aviso de finalización”). La Compañía debe validar la carga de los datos de la Compañía en el destino de la nube dentro de las 120 horas posteriores al Aviso de finalización (“Periodo de validación”). La Compañía autoriza a Seagate a borrar criptográficamente los datos de la Compañía del hardware una vez vencido el periodo de validación. La suscripción de la Compañía a los Servicios Lyve Mobile no finaliza (y Seagate se reserva el derecho de continuar cobrando a la Compañía por los días adicionales que los Datos de la Compañía permanezcan en el Hardware) hasta la “Fecha de Finalización”. La Fecha de Finalización es la primera de las siguientes fechas: (i) la fecha en que la Compañía proporciona a Seagate la confirmación de la carga de los Datos de la Compañía desde el Hardware al Destino en la Nube; o (ii) la fecha posterior al vencimiento del Período de Validación en que Seagate informa a la Compañía por escrito (a través del Portal o correo electrónico) que los Servicios Cloud Import se han completado y que los Datos de la Compañía se han eliminado del Hardware. Seagate no devolverá el Hardware a la Compañía (incluso después de que se complete la carga) y los Datos de la Compañía almacenados en el Hardware no serán accesibles ni recuperables después de que se realice el borrado criptográfico.
- Si el "Tipo de ciclo de Cloud Import" en el Pedido de los Servicios Cloud Import bajo este Complemento se especifica como "Ciclos de importación múltiples", luego de la devolución de una unidad de hardware a Seagate para los Servicios Cloud Import y la validación de la transferencia completa de datos al Destino en la nube, Seagate posteriormente implementará una unidad de hardware en la ubicación de envío designada por la Compañía mientras mantiene la suscripción actual como activa. La suscripción a Lyve Mobile permanecerá activa hasta que la Compañía (1) notifique por escrito a Seagate o a través del Portal de administración de Lyve, informando a Seagate sobre la terminación de la suscripción, y (2) complete la devolución de las unidades de hardware de Lyve Mobile y cualquier Aviso de finalización requerido para que los Datos de la Compañía se eliminen del hardware; a menos que Seagate la rescinda antes según lo establecido en este Complemento y el Acuerdo de términos de Lyve Mobile.
- PAGO. Seagate cobrará una tarifa única por los Servicios Cloud Import por el monto indicado en la cotización o el pedido del proyecto emitido por Seagate, por cada dispositivo de hardware de Lyve Mobile en el que la Compañía compre los Servicios Cloud Import. La tarifa de los Servicios Cloud Import aparecerá en la factura inicial tras la activación del servicio Lyve Mobile con el Servicio Cloud Import. La tarifa de los Servicios Cloud Import se aplicará a la Compañía (o al revendedor principal de la cuenta de la Compañía, si la Compañía compra los Servicios Cloud Import a través de un revendedor). La Compañía acepta pagar todas las tarifas de los Servicios Cloud Import facturadas a la Compañía de acuerdo con este Complemento. Esta tarifa aparecerá en la factura inicial de los Servicios Cloud Import al momento de la activación del servicio. Además, se aplican tarifas de uso de equipos del servicio de transferencia de datos estándar de Lyve Mobile.
- TERMINOS ADICIONALES
- El período de servicio para los Servicios Cloud Import proporcionados bajo este Complemento comienza cuando Seagate recibe el hardware de Lyve Mobile devuelto por la Compañía para los ServiciosCloud Import y finaliza al vencimiento de la Fecha de finalización ("Periodo de Servicio Cloud Import") a menos que se rescinda antes de acuerdo con el Acuerdo. Todos los pagos realizados por adelantado no son reembolsables. La cancelación de un proyecto de Servicios Cloud Import o la cancelación del Servicio Lyve Mobile subyacente adquirido para su uso con los Servicios Cloud Import no eximirá a la Compañía de su obligación de pagar los servicios prestados hasta la fecha de terminación ni de los pagos adeudados por adelantado.
- La Compañía otorga a Seagate y a sus agentes los derechos necesarios para realizar los Servicios Cloud Import durante el Periodo del Servicio Cloud Import, incluido el derecho a (i) acceder y procesar los Datos de la Compañía almacenados en el Hardware y transferir los Datos de la Compañía al Destino en la nube; y (ii) acceder y utilizar la información del Destino en la nube proporcionada para importar Datos de la Compañía.
- La Compañía garantiza que (i) ha obtenido y pagado todos los derechos que la Compañía otorga a Seagate; y (ii) los datos de la Compañía cumplen con todas las leyes (incluidas las de origen, destino y otras jurisdicciones rectoras) aplicables al uso, procesamiento y transferencia de los datos de la Compañía con los Servicios Cloud Import. Si la Compañía recopila, almacena, procesa o transmite Datos Personales en su uso de los Servicios Cloud Import, la Compañía deberá proporcionar avisos de privacidad legalmente adecuados y obtener todos los consentimientos necesarios y poseer bases legales para el procesamiento de los Datos Personales utilizando los Servicios.
- La Compañía garantiza que (i) los Datos de la Compañía almacenados en el Hardware no están sujetos a ninguna ley o requisito de control de exportaciones que prohíba o impida la transferencia de Datos de la Compañía de la Compañía a Seagate; (ii) los Datos de la Compañía no están sujetos a ninguna restricción o control impuesto bajo un programa de seguridad militar o de defensa (por ejemplo, sin limitar lo anterior, las Regulaciones Internacionales de Tráfico de Armas de los EE. UU.); y (iii) la posesión o el acceso a los Datos de la Compañía no requiere que Seagate obtenga o mantenga ninguna autorización de seguridad especial o específica emitida por ningún gobierno, incluidas sus agencias o departamentos (por ejemplo, sin limitar lo anterior, las autorizaciones de seguridad emitidas bajo el Programa Nacional de Seguridad Industrial de los Estados Unidos).
- La Compañía acepta indemnizar y defender a Seagate contra cualquier reclamo, pérdida, responsabilidad, daño y costo que surja de (i) el incumplimiento por parte de la Compañía de cualquier declaración o garantía bajo este Complemento; y (ii) el uso del destino de la nube para los Servicios Cloud Import como se describe en este documento.
Versión: 10 de diciembre de 2024
CONDICIONES DEL SERVICIO DE ARRENDAMIENTO DE LOS SISTEMAS SEAGATE
Estos Términos del servicio de arrendamiento de sistemas Seagate (en adelante denominados "Acuerdo de servicios") se celebran entre la persona, compañía u otra entidad que acepta estos términos ("Compañía") y la siguiente parte contratante de Seagate designada por ubicación regional ("Seagate").
Ubicación en la que se van a proporcionar los Services | Parte de Seagate |
América | Seagate Technology LLC 47488 Kato Rd., Fremont, CA, 94538 USA |
EMEA | Seagate Technology Países Bajos B.V. Tupolevlaan 105, 1119 PA, Schiphol-Rijk, Países Bajos |
Este Acuerdo de Servicios rige el uso, acceso y compra por parte de la Compañía de los Servicios de Arrendamiento de Sistemas Seagate. Los "Servicios de arrendamiento de sistemas Seagate" se definen como la oferta de Seagate que comprende un arrendamiento (incluida la instalación, el mantenimiento y/o la desinstalación por parte de Seagate o su representante, cuando corresponda) de sistemas de hardware Seagate, incluidos, entre otros, los sistemas Seagate® Exos® 4U106, Seagate Exos 5U84 y Seagate Exos Corvault. Los Servicios de arrendamiento de sistemas Seagate también se denominan en este documento como los "Servicios".
Lea atentamente este Acuerdo de Servicios antes de que la Compañía utilice, compre o revenda los Servicios. Al hacer clic en "ACEPTO", aceptar un acuerdo o pedido con Seagate que incorpora este Acuerdo de servicios, o al acceder, comprar, revender o usar los Servicios, la Compañía acepta y se compromete a cumplir este Acuerdo de servicios. Si la Compañía no está de acuerdo con este Acuerdo de Servicios, no utilice ni revenda los Servicios.
Este Acuerdo de Servicios entra en vigencia a partir de la fecha en que la Compañía accede o compra por primera vez los Servicios identificados en un Pedido. Este Acuerdo de Servicios permanecerá vigente hasta el vencimiento del Plazo de Arrendamiento (incluso con respecto a los Pedidos de Clientes aceptados por Seagate durante el plazo del Acuerdo de Cliente de la Compañía) a menos que se rescinda antes de acuerdo con los términos de este Acuerdo de Servicios o el Acuerdo de Cliente.
Al celebrar este Acuerdo de Servicios y acceder, comprar o utilizar los Servicios, usted declara y garantiza que es mayor de edad y capaz de celebrar un contrato vinculante con Seagate, incluso en nombre de la Compañía. Si es un Authorized User (Usuario autorizado) tal como se define en el Customer Agreement, usted acepta que cumplirá los términos y condiciones de este Services Agreement.
El presente Acuerdo de Servicios incluye el siguiente contenido que se detalla más adelante.
- Servicio de Arrendamiento de Sistemas Seagate
- Contrato de Licencia de Usuario Final
- TÉRMINOS DEL SERVICIO
- Acuerdo del cliente y del portal Lyve. Este Acuerdo de servicios incorpora por referencia el Acuerdo del cliente ubicado en https://www.seagate.com/legal/lyve/customer-agreement/(“Acuerdo del cliente”). Si llegara a existir un conflicto entre los términos de este Services Agreement y el Customer Agreement, este Services Agreement regulará los Servicios identificados en este Services Agreement. La reventa de los Servicios (incluido el uso con el fin de proporcionar soluciones o servicios a los Clientes de la Compañía ("Soluciones")), está condicionada al cumplimiento por parte de la Compañía de los términos del Plan de Proveedor de Soluciones aplicables a la cuenta de Servicio de la Compañía. Los términos estándar del Plan de Proveedor de Soluciones para el Servicio se encuentran en: https://www.seagate.com/legal/lyve/customer-agreement/#solution-provider-plan/ y se aplican a los Pedidos y actividades de la Compañía realizadas como Proveedor de Soluciones de este Servicio a menos que la Compañía acuerde un Plan de Proveedor de Soluciones separado con Seagate para el Pedido. En caso de conflicto entre los términos del Acuerdo del cliente, este Acuerdo de servicios o los términos del Plan del proveedor de soluciones, se aplicará el siguiente orden de precedente: términos del Plan del proveedor de soluciones, luego este Acuerdo de servicios, luego el Acuerdo del cliente. Los términos definidos en el Acuerdo del cliente tienen el mismo significado en este Acuerdo de servicios a menos que se definan lo contrario en el presente. Los planes y servicios del proveedor de soluciones que anteriormente Seagate ponía a disposición de los proveedores de soluciones en virtud de una versión del Acuerdo del cliente para proveedores de soluciones (generalmente denominada "Acuerdo del proveedor de soluciones" o similar) ahora se rigen por el Acuerdo del cliente. Todas las referencias en este Acuerdo de Servicios a "Clientes de la Compañía" o a "Clientes" se aplican solo en la medida en que la Compañía sea un Proveedor de Soluciones autorizado por Seagate que brinde los Servicios a los Clientes de la Compañía de acuerdo con el Plan del Proveedor de Soluciones.
- Acuerdo de privacidad de datos de Lyve y anexo de asociados comerciales. Este Acuerdo de servicios incorpora el Acuerdo de privacidad de datos de Lyve ("Acuerdo de privacidad de datos de Lyve") cuando el uso de los Servicios por parte de la Compañía o sus Clientes incluye el procesamiento de Datos personales. El Acuerdo de privacidad de datos de Lyve está disponible en https://www.seagate.com/legal/lyve/data-privacy-agreement. Si la Compañía o sus Clientes recopilan, almacenan, procesan o transmiten Datos Personales durante el uso de los Servicios por parte de la Compañía o sus Clientes, la Compañía o sus Clientes deberán proporcionar avisos de privacidad legalmente adecuados y obtener todos los consentimientos necesarios y poseer bases legales para el procesamiento de los Datos Personales utilizando los Servicios.
- Acceso y uso. Sujeto a los términos de este Acuerdo de Servicios, Seagate otorga a la Compañía un derecho intransferible, no sublicenciable, no exclusivo y revocable para acceder y usar (y si la Compañía es un Proveedor de Soluciones autorizado, el derecho a revender a los Clientes de la Compañía los Servicios en los Países Elegibles (ver Párrafo 8.1 a continuación) durante el Periodo de Arrendamiento (definido en el Párrafo 2.1 a continuación) siempre que la reventa esté limitada al Territorio establecido en los términos del Plan del Proveedor de Soluciones). Los derechos y responsabilidades de la Compañía relacionados con el uso final de cualquier software incluido o proporcionado como parte de los Servicios se rigen por acuerdos de licencia de usuario final separados. La Compañía deberá cumplir con los términos de todos los acuerdos de licencia de usuario final que estén incluidos en este Acuerdo de Servicios, el Pedido o que acompañen a los Servicios ("CLUF") para el software al que la Compañía acceda o utilice como usuario final en relación con los Servicios. El Contrato de Licencia de Usuario Final para los Servicios ("CLUF") se encuentra en https://www.seagate.com/legal/lyve/services-terms/#lyve-mobile-seagate-systems-leasing-eula/. En caso de conflicto entre los términos de este Acuerdo de Servicios y el CLUF, el CLUF regirá únicamente con respecto al objeto del CLUF.
- Servicios adicionales. Puede haber otros servicios disponibles para la Compañía o sus Clientes. Los demás servicios están sujetos a los términos y las tarifas que correspondan a esos servicios.
- Actualizaciones. La Compañía aplicará de inmediato cualquier actualización, parche, corrección de errores u otro mantenimiento a los Servicios a medida que Seagate los ponga a disposición.
- Cumplimiento de las especificaciones del servicio. La Compañía (y sus Slientes) deberán cumplir con las instrucciones, el manual del usuario y las especificaciones proporcionadas para los servicios aplicables.
- Uso comercial. Los Servicios puestos a disposición por Seagate (incluidos en el Portal) no se proporcionan ni están destinados para uso o fines personales, familiares o domésticos, y la Compañía acepta no utilizar ni revender los Servicios a clientes finales para tales fines.
- PLAN DE SERVICIOS
- Plazo. El plazo de los Servicios se establece en el Pedido de los Servicios en función de las opciones disponibles que seleccione la Compañía (el "Plazo de suscripción"). El Término de Arrendamiento tal como se utiliza en este Acuerdo de Servicios tiene el mismo significado que el asignado a "Periodo de Servicios" en el Acuerdo del Cliente. El plazo de arrendamiento de los Servicios es de 3 años. Los Servicios se activan en la fecha de entrega más un día (a menos que la Compañía haya solicitado servicios de instalación de hardware a Seagate, en cuyo caso será la fecha anterior entre la fecha en que se completen los servicios de instalación de Seagate o una semana después de la entrega) y vencerán 3 años a partir de la fecha de entrega.
- Fin del plazo de arrendamiento. Al vencimiento del plazo de arrendamiento, los Servicios finalizarán y la Compañía (o su Cliente, según corresponda) deberá: (1) iniciar una devolución del Hardware a través del Portal o un agente de soporte de Seagate, y (2) garantizar que el Hardware se devuelva a Seagate de acuerdo con los términos de este Acuerdo de Servicios. Si la Compañía y Seagate acuerdan un Pedido nuevo o de renovación para extender o renovar un Periodo de Arrendamiento (antes del vencimiento del Periodo de Arrendamiento existente), la Compañía (o su Cliente) puede tener permitido (solo cuando Seagate lo autorice por escrito) continuar usando el mismo Hardware que se emitió para el Periodo de Arrendamiento que vence sin la obligación de devolución al vencimiento del Periodo de Arrendamiento que vence.
- Cancelación. La Compañía puede cancelar un Periodo de Arrendamiento por su propia cuenta (o la de su Cliente, cuando actúa como su Proveedor de Soluciones) proporcionando un aviso de terminación con 180 días de anticipación, sin embargo se aplicarán todos los cargos por el Periodo de Arrendamiento. La Compañía (o sus Clientes) puede iniciar la devolución del hardware a través del panel de cuenta en el Portal o comunicándose con un agente de soporte de Seagate dentro del Portal. Los pagos que se realicen por anticipado no serán reembolsados. Seagate puede cobrar a la Compañía una tarifa de envío de devolución de hardware por unidad al recibir una solicitud de cancelación por parte de la Compañía (o su Cliente). Seagate proporcionará información sobre la desinstalación y enviará un equipo de desinstalación para retirar el Hardware si corresponde. Seagate facturará a la Compañía los cargos por el Periodo de Arrendamiento completo una vez que el Hardware se desinstale y se envíe de regreso a las instalaciones designadas de Seagate (sujeto a la recepción de todo el equipo en condiciones de funcionamiento). Se seguirá cobrando a la Compañía por los servicios de forma recurrente hasta que se devuelva el Hardware y se apruebe que funciona correctamente, incluidos todos los componentes asociados y los elementos auxiliares.
- Enmienda "de Abastecimiento". La Compañía o sus Clientes pueden agregar o sustituir Hardware diferente a través del Portal según el Acuerdo de Servicios, sujeto a tarifas adicionales de suscripción y envío.
- PRECIOS Y PAGOS
- Precios. Los precios y tarifas de los Servicios se basan en los precios disponibles en el proceso de selección y pedido de servicios y están incluidos en el Pedido.
- Facturación inicial. La factura inicial se emitirá en la fecha de activación del servicio después de la entrega del Hardware, y puede incluir cargos únicos, como envío de entrega y otras tarifas por adelantado aplicables, según se especifica en el Pedido. Salvo lo dispuesto en el Pedido (es decir, por cualquier tarifa por adelantado), no se le cobrará a la Compañía por suscripciones que involucren Hardware hasta un día después de que se haya entregado el Hardware en el Pedido (a menos que la Compañía haya ordenado servicios de instalación de Seagate, en cuyo caso no se le cobrará a la Compañía hasta la fecha anterior entre la fecha en que se completen los servicios de instalación de Seagate o una semana después de la entrega). El pago de la factura inicial no es reembolsable.
- Ciclo de facturación. A la Compañía se le facturarán mensualmente todos los cargos recurrentes por Servicios, a menos que el Pedido indique lo contrario. Las facturas serán emitidas mensualmente el primer día calendario de cada mes, o alrededor de esa fecha, por Servicios. La Compañía puede comunicarse con Seagate para solicitar una fecha de facturación diferente. Dependiendo de la fecha de activación del servicio, la primera factura puede prorratearse diariamente por un mes parcial.
- Tarifas adicionales. Si se indica en el pedido, la Compañía deberá pagar un cargo único para cubrir la entrega y la instalación de las unidades de hardware, y se le cobrará a la Compañía una tarifa de envío de devolución y desinstalación cuando devuelva las unidades de hardware a Seagate. Las tarifas de envío podrían variar según la región, el tipo de equipo de hardware, el método de envío y otros factores. Adicionalmente, se le pedirá a la Compañía que pague tarifas o penalidades por los servicios profesionales, acuerdos de envío especial, o por la pérdida o el daño del hardware, incluidas las carcasas del hardware.
- TÉRMINOS DEL HARDWARE
- Términos de envío. Seagate enviará todo el Hardware a un punto de envío (DAP) del destino (Incoterms 2020) siempre que Seagate sea responsable del despacho de importación de los envíos de Hardware de Seagate a los países elegibles (a menos que Seagate y la Compañía acuerden lo contrario por escrito) y la Compañía será responsable del riesgo de pérdida según lo dispuesto en el Párrafo 4.3 a continuación. Todas las fechas de envío programadas serán solo estimaciones.
- Cuidado y mantenimiento. La Compañía (incluidos sus Clientes) deberá mantener el Hardware (a su propio costo y responsabilidad financiera) en las mismas condiciones en que lo recibió inicialmente de Seagate, con la excepción del desgaste normal que resulte del uso normal. La Compañía (y sus clientes) deberán cumplir las instrucciones que se les proporcionen en el manual del usuario y las especificaciones del Hardware. La Compañía (y sus clientes) deberán ejercer el mismo grado de cuidado hacia el Hardware que ejercen hacia sus propios bienes similares, pero no menos que un cuidado razonable. La Compañía deberá (y deberá pedir a sus Clientes) informar a Seagate a través del Portal (o de cualquier otro mecanismo de contacto de asistencia técnica designado por ) sobre cualquier problema técnico u operativo del hardware, y de esta forma habilitar a Seagate o a su representante de servicio designado para que pueda proporcionar asistencia técnica y cualquier otro servicio de mantenimiento o de reemplazo del Lyve Hardware.
- Riesgo de pérdida. La Compañía asume el riesgo de pérdida o daño del Hardware y cualquier otro elemento proporcionado por Seagate, incluidos los accesorios asociados, como cajas de envío, fuentes de alimentación y cables, y conectores, desde el punto en que Seagate lo entrega a la Compañía hasta que la Compañía devuelve el Hardware al equipo de desinstalación de Seagate para que lo empaqueten adecuadamente para su envío de devolución a Seagate. Si el Hardware se pierde o se daña, la Compañía está sujeta a un cargo por pérdida que puede llegar hasta los cargos establecidos en el Párrafo 5.6 (Cargo por pérdida de Hardware). Además, si el Hardware es confiscado o está sujeto a deberes o tarifas adicionales como resultado de la falta de aceptación del Hardware por parte de la Compañía o su Cliente en el lugar de envío o debido al uso del Hardware en violación de este Acuerdo de Servicios, la Compañía deberá pagar los costos razonables en los que incurra Seagate para recuperar el Hardware hasta la tarifa por pérdida de hardware designada. La Compañía es responsable de las lesiones a cualquier persona o propiedad que resulten del uso o posesión del Hardware. Seagate no se hará responsable por cualquier pérdida o daño contra cualquier persona o propiedad que haya sido ocasionado por el uso o la tenencia del Hardware.
- Título y propiedad. La Compañía y sus Clientes pueden usar el hardware como parte de los servicios, sin embargo, Seagate conserva todos los derechos, títulos e intereses en y sobre el hardware y el firmware relacionado. Seagate no vende, arrienda, alquila ni transfiere a la Compañía o a su Cliente ningún derecho o interés en el Hardware, excepto los derechos de uso limitados expresamente especificados en este Acuerdo de Servicios. La Compañía (y sus Clientes) no deberán quitar ni ocultar ninguna etiqueta o marca que identifique el hardware como propiedad de Seagate. La Compañía deberá firmar cualquier documento, instrumento, grabación o presentación solicitada por Seagate para preservar el interés de Seagate en el Hardware. La Compañía cooperará con Seagate para tomar todas las medidas razonables para proteger el interés de Seagate en el hardware. La Compañía no podrá transferir ningún interés legal del Hardware a ningún tercero.
- Protección ante gravámenes. La Compañía no deberá permitir que el Hardware sea objeto de ninguna demanda, retención o gravamen por parte de un tercero que interponga una demanda contra la Compañía. La Compañía deberá defender e indemnizar a Seagate por cualquier demanda, retención, gravamen o procedimiento de embargo hacia el Hardware que provenga de algún tercero que haya interpuesto una demanda contra la Compañía. Seagate podrá ejercer cualquier acción legal disponible para hacer valer sus derechos en virtud del presente documento, incluido un derecho de garantía perfeccionado del Hardware, la recuperación del Hardware o ejercer otros derechos permitidos por la ley.
- Hardware implementado. Seagate puede expandir, modificar, sustituir, reemplazar o eliminar cualquier componente de hardware implementado como servicio en cualquier momento con 60 días de anticipación. Podrá conocer información más detallada sobre cómo realizar una devolución, suspender o desactivar el Hardware más adelante.
- Requisitos de instalación y entorno de uso. En cualquier uso o interacción con el Hardware, la Compañía y su Cliente deben cumplir con todas las especificaciones del Hardware y las pautas de mantenimiento, incluidos todos los requisitos de electricidad, energía, almacenamiento físico, especificaciones del sitio y seguridad física, antes de implementar el Hardware. La Compañía no podrá modificar el Hardware si no cuenta con un consentimiento expreso por escrito de Seagate. La Compañía y sus Clientes pueden instalar actualizaciones de firmware y software proporcionadas por Seagate.
- Uso por parte de terceros. Solo los Usuarios Autorizados pueden utilizar el Hardware proporcionado en una cuenta del Portal o un Pedido.
- Cumplimiento de comercio internacional. La Compañía acepta cumplir con los términos de cumplimiento de comercio internacional que se encuentran en https://www.seagate.com/legal/trade-compliance/international-trade-compliance/.
- No se permite el movimiento del hardware. La Compañía (y sus Clientes) no podrán transportar el Hardware a ubicaciones diferentes bajo su control o el de un tercero. Seagate no se hará responsable por cualquier pérdida, daño, robo o procedimiento de embargo del Hardware o de los datos de la Compañía. Seagate no se hará responsable por la garantía de funcionalidad limitada con respecto al Hardware que se lleve a una ubicación diferente del destino inicial. La Compañía debe (y se asegurará de que sus Clientes lo hagan, según corresponda) responder rápidamente a nuestras consultas sobre la ubicación y el estado del hardware.
- PROCESO DE DEVOLUCIÓN
- Devolución requerida, notificación de devoluciones. La Compañía (o sus Cliente) deberá devolver el hardware al final del plazo de arrendamiento según lo requiera Seagate. Además, Seagate puede solicitar la devolución del Hardware en cualquier momento mediante aviso por escrito con 60 días de anticipación. Una vez que la Compañía (o sus Clientes) haya notificado su intención de finalizar los Servicios, o si Seagate requiere la devolución del Hardware, Seagate proporcionará instrucciones de envío de devolución a través del Portal o mediante un representante de Seagate y Seagate puede poner a disposición un equipo de desinstalación a través del Portal o mediante un representante de Seagate donde los servicios de desinstalación estén disponibles y solicitados.
- Procedimiento de devolución. Para devolver el Hardware, la Compañía (o sus Clientes) deberá: (a) comunicarse de inmediato con el soporte de Seagate en el Portal para iniciar la devolución del Hardware (a través de un equipo de desinstalación cuando corresponda); (b) asegurarse de que toda la información almacenada en el Hardware se elimine en su totalidad; y (c) confirmar por escrito a Seagate que los Datos de la Compañía se han borrado del Hardware, una vez que se haya completado por completo el borrado de los Datos de la Compañía. Los detalles para el borrado se pondrán a disposición a través del Portal (o un agente de soporte de Seagate). Al proporcionar la confirmación de borrado de datos de Seagate en nombre de sus Clientes, la Compañía garantiza que ha obtenido dicha confirmación de borrado de datos de sus Clientes.
- Descargo de responsabilidad de los datos. Seagate no se hará responsable ante Compañía, ante sus clientes o ante cualquier tercero por sus datos o por cualquier otra información que permanezca en un Hardware que sea devuelto a Seagate. Seagate tiene derecho a eliminar y destruir los datos Compañía y cualquier otra información que quede en el Hardware.
- Inspección. Seagate o sus agentes podrán realizar una inspección y un mantenimiento de rutina al hardware después de recibir el Hardware que ha sido devuelto. Seagate notificará a la Compañía sobre cualquier reparación o costo de reemplazo razonable asociado con cualquier daño al Hardware mientras esté en posesión o control de la Compañía (o sus Clientes) (excepto el desgaste normal).
- Fecha límite para la devolución. La declaración final de la Compañía se prorrateará diariamente en función de la fecha de envío de devolución, sujeto a la confirmación de Seagate de que todo el hardware se devuelve en condiciones de funcionamiento de acuerdo con este Acuerdo de servicios. Seagate podrá solicitar la devolución del Hardware en cualquier momento; el plazo de devolución se especifica en el Párrafo 5.6. Seagate podrá suspender o dar por terminado su acceso al Hardware a distancia, incluso por no devolver el Hardware. Si Seagate no recibe todos los componentes del Hardware, Seagate podrá seguir cobrando a la Compañía la tarifa por la suscripción o el servicio hasta que reciba el Hardware completamente.
- Tarifa por pérdida de hardware. Si el Hardware no se devuelve a Seagate dentro de los 60 días posteriores a la recepción de la demanda de Seagate o dentro de los 30 días posteriores a la terminación o vencimiento del plazo de arrendamiento, Seagate puede cobrar a la cuenta una Tarifa por pérdida de Hardware (incluidos los cargos por accesorios de Hardware no devueltos, por unidad) hasta los montos que se muestran a continuación. El pago de la tarifa por pérdida del hardware no dará lugar a la venta o a la transferencia del título de algún Hardware. Todos los Hardware seguirán siendo propiedad de Seagate, y Seagate conservará todos los derechos, título e intereses de todos los Hardware. Ni la Compañía ni sus Clientes tienen la opción de comprar el Hardware bajo este Acuerdo de Servicios. Incluso si la Tarifa por pérdida del hardware se paga en su totalidad, ni la Compañía ni sus Clientes obtendrán el título del Hardware y ni usted ni sus clientes podrán usar o distribuir el Hardware.
Tipo de hardware | Tarifa por pérdida del hardware (dólares estadounidenses) |
Nodo de almacenamiento (por unidad) | $75.000 |
- SOPORTE Y MANTENIMIENTO
- Contratos de Soporte, Solicitudes de Servicio y Mantenimiento. La Compañía puede comprar un contrato de soporte que incluya mantenimiento, a través de un Pedido. En todo momento, la Compañía (o sus Clientes) debe notificar a Seagate inmediatamente si el Hardware está dañado o no funciona correctamente. La Compañía (y sus Clientes) no pueden modificar ni eliminar ningún componente del hardware. Ningún tercero diferente a Seagate o a su representante de servicio podrá realizar un mantenimiento o prestar un servicio al Hardware.
- Acceso al sitio y al equipo. La Compañía cooperará con Seagate y sus Clientes para otorgar a Seagate o a su representante de servicio designado acceso físico al sitio del Hardware, así como acceso a la electricidad y/o conexión a Internet requerida.
- Respuesta a solicitudes de soporte. Seagate o su representante se comunicará con la Compañía para abordar el problema de hardware informado por la Compañía. Seagate puede brindar soporte con el Hardware que permanece en las instalaciones de la Compañía (o de sus Clientes) si la Compañía ha adquirido un contrato de soporte, o Seagate puede enviar hardware de reemplazo a la Compañía (o a sus Clientes) para solucionar el problema y proporcionar instrucciones y materiales para que el hardware se devuelva a Seagate.
- Actualizaciones de software y firmware. Seagate puede actualizar periódicamente el software y/o firmware del Hardware de forma remota. La Compañía deberá garantizar que el hardware se haya actualizado con las últimas versiones de software/firmware y las actualizaciones de seguridad puestas a disposición por Seagate.
- Proveedores de servicios de terceros. Seagate puede designar a un tercero para que brinde servicio o mantenimiento al Hardware (incluido el servicio remoto las 24 horas, los 7 días de la semana, así como el servicio en el sitio, sujeto a disponibilidad). Los terceros que no hayan sido designados por Seagate como representantes de servicio tienen prohibido interactuar con o reparar el Hardware, el software o el firmware proporcionado con los Servicios.
- Hardware sustituto. Si Seagate requiere la devolución del Hardware por motivos de soporte o problemas técnicos durante un Periodo de arrendamiento, se proporcionará Hardware sustituto con una antelación razonable para permitir la transferencia de los datos almacenados en el Hardware. La Compañía y sus Clientes son responsables de realizar copias de seguridad y transferir todos los datos almacenados en cualquier hardware antes de la devolución o desactivación del hardware.
- SEGURO. La Compañía deberá obtener y mantener un seguro de propiedad contra todo riesgo para todos los riesgos del Hardware mientras esté en posesión, cuidado o control de la Compañía, por un monto suficiente para cubrir la responsabilidad de la Compañía bajo este Acuerdo de Servicios (incluidos los Cargos por Pérdida de Hardware, como se establece en este Acuerdo de Servicios, por unidad de Hardware). Para que Seagate envíe el Hardware, la Compañía debe proporcionar prueba de seguro que nombre a Seagate como asegurado adicional y beneficiario de la pérdida del Hardware. La Compañía notificará a Seagate sobre cualquier cambio en el seguro de la Compañía. La compra por parte de la Compañía, o la falta de obtención y mantenimiento del seguro requerido bajo este párrafo, no exime a la Compañía de su responsabilidad u obligaciones bajo este Acuerdo de Servicios.
- TERMINOS ADICIONALES
- Países calificados. Los servicios están disponibles para clientes ubicados (establecidos) en los países que se enlistan en: https://www.seagate.com/legal/lyve/services-terms/#addtional-terms-eligible-countries/.
Versión: 10 de diciembre de 2024
CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL (CLUF) DE ARRENDAMIENTO DE LYVE MOBILE Y LOS SISTEMAS SEAGATE
Lea este Contrato de Licencia de Usuario Final (“CLUF”) detenidamente. Los Servicios de Arrendamiento de Lyve Mobile Services y Seagate Systems se denominan de forma individual como un "Servicio" en este CLUF. Al hacer clic en “ACEPTO” o realizar cualquier paso para descargar, configurar, instalar o usar todo o parte del Servicio (incluidos, entre otros, el software, el firmware y los archivos asociados, incluido el software y los archivos que permiten el acceso o la utilización por otra computadora o estación de trabajo (el “Software”), hardware, matriz(s), receptor(es), gabinete(s), disco(s) u otros medios (el “Hardware”)), la persona, compañía u otra entidad que acepta estos términos (“Compañía”) acepta todos los términos y condiciones de este CLUF. Si adquiere este Software para usarlo en su compañía, se da por sentado que usted es un representante autorizado con autoridad para vincular legalmente a su Compañía a este CLUF. Si usted no está de acuerdo, no haga clic en "ACEPTO" ni descargue, configure, instale o utilice el Software.
- Propiedad. Este CLUF se aplica al Software de Seagate Technology LLC y a las afiliadas controladas por Seagate Technology LLC o bajo su control común o en control de esta entidad, incluidas, entre otras, las empresas afiliadas que operan bajo el nombre o marca Lyve (en colectivo, "Seagate", "nosotros", "nos", "nuestro"). Seagate y sus proveedores son propietarios de todos los derechos, títulos e intereses sobre el Software, incluidos todos los derechos de propiedad intelectual que estos contengan. El Software no se vende, solo se otorga su licencia. La estructura, la organización y el código del Software son secretos comerciales e información confidencial de gran valor de Seagate y sus proveedores. El Software está protegido por derechos de autor y otras leyes y tratados de propiedad intelectual, incluidas, entre otras, las leyes de derechos de autor de los Estados Unidos y otros países. El término "Software" no incluye ni se refiere a "Software de Terceros". "Software de Terceros" se refiere a cierto software con licencia de Seagate proveniente de terceros que pueda proporcionarse con la versión específica del Software para el que se le conceda la licencia a la Compañía, lo que incluye, entre otros, los componentes de software libre y de código abierto, si los hubiere. Por lo general, el Software de Terceros no se rige por los términos establecidos a continuación, sino que está sujeto a diferentes términos y condiciones impuestos por los licenciantes de dicho Software de Terceros. Los términos de uso del Software de terceros por parte de la Compañía están sujetos y regidos por los respectivos términos de licencia, excepto que esta Sección 1 y las Secciones 5 y 6 de este Acuerdo también rigen el uso del Software de terceros por parte de la Compañía. La Compañía puede identificar y ver las licencias y/o avisos relevantes para dicho Software de terceros para el Software que la Compañía ha recibido de conformidad con este CLUF a través de http://www.seagate.com/support/by-topic/downloads/. La Compañía acepta cumplir con los términos y condiciones contenidos en todas esas licencias de software de terceros con respecto al Software de terceros aplicable. Cuando corresponda, las URL de los sitios donde la Compañía puede obtener el código fuente del Software de terceros se pueden encontrar en http://www.seagate.com/support/by-topic/downloads/.
- Licencia del Software.. Sujeto al cumplimiento por parte de la Compañía con los términos de este CLUF, Seagate otorga a la Compañía una licencia limitada, no exclusiva y no transferible para instalar y usar el Software en el Hardware y únicamente para el acceso comercial interno de la Compañía y el uso del Servicio de acuerdo con los términos de los acuerdos de la Compañía con Seagate que rigen el Servicio y la documentación de usuario asociada. La utilización de algunos de los programas de software de terceros incluidos en el Hardware o que se proporcionan con el Servicio puede estar sujeta a los términos y condiciones de un contrato de licencia distinto; este contrato de licencia puede estar incluido en un archivo "Read me" (Léame) ubicado en los medios que se incluyen con el Hardware o el Servicio correspondiente. Este Software incluye componentes que le permitirán a la Compañía a acceder y a utilizar ciertos servicios proporcionados por terceros ("Servicios de Terceros"). El uso de los Servicios de Terceros de la Compañía está sujeto a su acuerdo con el proveedor de servicios de terceros correspondiente. A menos que se indique expresamente en este documento, este CLUF no le otorga a la Compañía ningún derecho de propiedad intelectual sobre el Software o el Servicio. Seagate y sus proveedores se reservan todos los derechos que no se le otorgan expresamente a la Compañía. No hay derechos implícitos.
- Software. La Compañía no puede alterar ni modificar el Software ni crear un nuevo instalador para el Software. Seagate otorga la licencia del Software y lo distribuye en virtud de este CLUF para su uso con los Servicios, y Seagate no ofrece ninguna aseveración, garantía o declaración en virtud del presente CLUF y niega toda responsabilidad relacionada con cualquier interoperabilidad o compatibilidad (o falta de ella) o al uso del Software con ofertas o hardware de terceros.
- Limitaciones. La Compañía no está autorizada para hacer lo siguiente:
- Crear obras derivadas que se basen en el Software o cualquier parte o componente del mismo;
- A menos que la Sección 10 a continuación lo autorice expresamente, vender, ceder, otorgar una licencia, divulgar o de otra manera, transferir o poner a disposición el Software, total o parcialmente, a ningún tercero;
- Alterar, traducir, descompilar o intentar realizar ingeniería inversa del Software o de cualquier pieza de los componentes de éste, excepto y solamente hasta el grado que dicha actividad esté permitida expresamente por las leyes correspondientes, independientemente de esta prohibición contractual;
- Realizar cualquier acción que cause que el Software quede sujeto a algún contrato de licencia de código libre si no está ya sujeto a tal contrato;
- Eliminar o alterar cualquier aviso de propiedad o marca del Software; y
- Publicar o proporcionar cualquier resultado de las pruebas de referencia o de comparación del Software sin contar con la autorización previa de Seagate.
- Actualizaciones. Todas las actualizaciones y mejoras o las nuevas versiones de cualquier Software (cada una denominada como "Actualización") que se le proporcionen a la Compañía estarán sujetas a los términos y condiciones de este CLUF. Si la Compañía recibe una Actualización, a menos que Seagate lo autorice por escrito, la Compañía debe, al recibirla, en relación con cualquier uso del Hardware o Servicio, dejar de usar la(s) versión(es) anterior(es) del Software en posesión, custodia o control de la Compañía, y usar solo la versión Actualizada del Software con el Hardware y el Servicio. Seagate no tendrá la obligación de ser compatible con las versiones anteriores del Software a partir de que la Actualización esté disponible. Seagate no tiene la obligación de proporcionar asistencia, mantenimiento, Actualizaciones o modificaciones en virtud de este CLUF.
- Cero garantías. Este Software y el Software de Terceros se ofrecen "TAL Y COMO SON" y no se ofrece ninguna garantía, sea explícita o implícita. Seagate y sus proveedores se desligan expresamente de todas las garantías de cualquier tipo, ya sean legales, explícitas o implícitas, incluidas, entre otras, las garantías implícitas de comercialización, adecuación para un fin determinado y no contravención. Seagate no proporciona Servicios de Terceros y no ofrece ninguna garantía en relación con los Servicios de Terceros. El uso que la Compañía hace de los Servicios de Terceros se realiza por cuenta y riesgo de la Compañía.
- Exclusión de Daños Incidentales, Consecuentes o de Otro Tipo. Hasta el grado máximo permitido por la ley aplicable, en ningún caso Seagate o sus licenciantes o proveedores se harán responsables de ningún daño especial, incidental, punitivo, indirecto o consecuente de ningún tipo (incluidos, entre otros, los daños derivados de pérdidas de beneficios, información confidencial u otra información, o bien por la interrupción de la actividad comercial, daños personales, pérdida de privacidad, incumplimiento de un deber, incluido el de buena fe o asistencia razonable, negligencia y pérdidas pecuniarias o de cualquier otro tipo) resultante de o relacionado con cualquier manera con el uso o la incapacidad de usar el Software o cualquier parte o componente del mismo o cualquier Servicio de Terceros o Software de Terceros, o en virtud o en relación con cualquier disposición del CLUF, incluso en el caso de incumplimiento, acto ilícito (incluida la negligencia), falsa declaración, responsabilidad estricta, incumplimiento de contrato o de la garantía de Seagate o sus licenciantes o sus proveedores e incluso si Seagate o sus licenciantes o sus proveedores han sido advertidos de la posibilidad de tales daños e independientemente de cualquier incumplimiento del propósito esencial de este Contrato o cualquier acción legal.
- Limitación de responsabilidad. Hasta el grado máximo permitido por la ley aplicable, independientemente de los daños que la Compañía pueda incurrir por cualquier motivo, la responsabilidad total de Seagate en relación con el Software y el recurso exclusivo de la Compañía en virtud del presente documento se limitará a, y en ningún caso los daños acumulativos totales de Seagate superarán, las tarifas pagadas por el licenciatario a Seagate por el Software. Adicionalmente, en ningún caso los licenciantes o proveedores de Seagate serán responsables por daños de cualquier tipo.
- Exoneración. Al hacer clic en "ACEPTO" o realizar cualquier paso para descargar, configurar, instalar o usar todo o parte del Software, la Compañía acepta indemnizar y eximir de responsabilidad a Seagate, sus funcionarios, empleados, agentes, subsidiarias, afiliados y otros socios de cualquier daño indirecto, incidental, especial, consecuente o ejemplar que surja de, esté relacionado con o resulte del acceso o uso del Software por parte de la Compañía, incluido, entre otros, el uso de cualquiera de los Servicios de terceros.
- Conformidad de Comercio Internacional. El Software y cualquier dato técnico relacionado que se encuentre disponible para su descarga bajo este CLUF están sujetos a las leyes y regulaciones aduaneras y de control de exportaciones, incluidas las de los Estados Unidos. Usted reconoce que cumplirá con los “Compromisos Legales de Cumplimiento Comercial del Cliente” de Seagate aplicables (consulte: https://www.seagate.com/legal/trade-compliance/customer-legal-commitments/). Además, usted reconoce que no es ciudadano, nacional ni residente de, y que no está bajo el control de los gobiernos de los países embargados que se encuentran en la página web “Aviso de país embargado” de Seagate (consulte https://www.seagate.com/support/warranty-and-replacements).
- General. Este CLUF establecido entre la Compañía y Seagate se rige por y se interpreta de acuerdo con las leyes del Estado de California, independientemente de conflictos entre los principios legales. Este CLUF constituye el contrato completo entre Seagate y la Compañía en relación con el Software y rige el uso que la Compañía haga del mismo, lo que anula cualquier contrato anterior entre la Compañía y Seagate en lo referente al asunto del presente. Para mayor claridad, este CLUF solo aplica para el Software; los términos que rigen el acceso y uso del Servicio y del Hardware de la Compañía están sujetos a los términos de un(unos) acuerdo(s) diferente entre la Compañía y Seagate. Si un tribunal de jurisdicción competente considerara que cualquier disposición de este CLUF es contraria a la ley, dicha disposición se cambiará e interpretará para cumplir mejor los objetivos de la disposición original en la máxima medida permitida por la ley y el resto de las disposiciones del CLUF continuará teniendo plena vigencia. El Software y los datos técnicos relacionados se proporcionan con derechos limitados. El uso, la duplicación o la divulgación por parte del gobierno de los EE. UU. están sujetos a las limitaciones descritas en el subpárrafo (c)(1)(iii) de DFARS 252.227-7013 (derechos sobre datos técnicos y productos informáticos) o subpárrafos (c)(1) y (2) de 48 CFR 52.227-19 (productos informáticos comerciales – derechos limitados), según sea aplicable. El fabricante es Seagate. La Compañía no podrá transferir o ceder este CLUF o cualquier derecho en virtud de este CLUF, salvo por los distribuidores de Servicios autorizados de Seagate que pueden distribuir los Servicios a sus clientes (y poner el Software a disposición de sus clientes) de acuerdo con los acuerdos de distribuidor de Servicios que tienen con Seagate. Cualquier intento de asignación que infrinja esta Sección es nulo. Seagate, Lyve y sus respectivos logotipos y nombres son marcas comerciales de Seagate.
Versión: 10 de diciembre de 2024
TÉRMINOS ADICIONALES DE LYVE SERVICES
Lo siguiente se incluye en estos Términos adicionales de Lyve Services. Los Términos adicionales se mencionan o se incorporan en los Acuerdos de Lyve Services, el Acuerdo del cliente de Lyve u otros acuerdos de Lyve según corresponda.
- Cumplimiento de Lyve International Trade
- Países elegibles para los servicios de la marca Seagate Lyve
Cumplimiento de Lyve International Trade
La Compañía deberá cumplir con todos los controles de exportación y reexportación, embargos y leyes y regulaciones de sanciones económicas y comerciales aplicables, incluidas las de los Estados Unidos (“Leyes de Exportación”) y deberá obtener todas las autorizaciones, permisos o licencias estadounidenses y locales requeridas. La Compañía declara que los Servicios y el Hardware de Lyve Services (cada uno según se define en el Acuerdo del Cliente de Lyve, consulte https://www.seagate.com/legal/lyve/customer-agreement/), no serán: (i) utilizados por una parte restringida, o una parte que sea propiedad o esté controlada por una o más partes restringidas, o una parte con una dirección, incluida en la Lista Consolidada de Sanciones (trade.gov) para los Estados Unidos (consulte https://www.trade.gov/data-visualization/csl-search) o la Lista Consolidada de Sanciones de la UE para Europa (consulte: https://webgate.ec.europa.eu/fsd/fsf/public/files/pdfFullSanctionsList/content?token=dG9rZW4tMjAxNw); (ii) exportados, reexportados (incluidas las exportaciones consideradas), enviados, distribuidos, entregados, vendidos, revendidos, suministrados o transferidos de otro modo, directa o indirectamente, a cualquier parte/dirección restringida o de otro modo de una manera contraria a las Leyes de Exportación; (iii) utilizados para actividades relacionadas con armas de destrucción masiva, incluido el diseño, desarrollo, producción o uso de armas, materiales o instalaciones nucleares, químicas o biológicas, o actividades relacionadas con misiles o que respalden proyectos de misiles; (iv) utilizados para otras actividades militares o de inteligencia militar (incluido el procesamiento de datos técnicos controlados por las Regulaciones sobre el Tráfico Internacional de Armas de los EE. UU.) u otras leyes de países aplicables sobre usos finales militares o de inteligencia militar; (v) utilizados en la fabricación de semiconductores o usos finales de supercomputación en China, Macao o cualquier otro país o región restringidos, incluidos los enumerados en el Grupo de países D5 del Departamento de Comercio de los EE. UU. (consulte https://www.bis.doc.gov/index.php/documents/regulation-docs/2255-supplement-no-1-to-part-740-country-groups-1/file); o (vi) se utilicen en destinos sujetos a embargos integrales de EE. UU., incluidos Cuba, Irán, Corea del Norte, Siria y la región de Crimea u otros territorios ocupados de Ucrania o en países embargados según lo determinen las leyes de otros países aplicables que afecten a los Servicios. Los Términos de Servicio para Lyve Services aplicable pueden establecer requisitos de comercio internacional adicionales para Servicios específicos. Una violación de las disposiciones de este párrafo (o de los requisitos de comercio internacional en los Términos de Servicio) sirve como motivo para la suspensión o terminación inmediata de los Servicios por parte de Seagate. La Compañía deberá indemnizar completamente a Seagate y sus Afiliadas por todos y cada uno de los costos, daños, gastos, honorarios (incluidos los honorarios de abogados), pérdidas, responsabilidades y sanciones que resulten del incumplimiento por parte de la Compañía o sus Usuarios Autorizados o clientes de las obligaciones de cumplimiento del comercio internacional de la Compañía según este párrafo o los Términos del Servicio.
Versión: 10 de diciembre de 2024
Países elegibles para los servicios de la marca Seagate y Lyve
Los Servicios están disponibles para los clientes que están ubicados (establecidos) en los siguientes países. Si el Servicio incluye una suscripción o arrendamiento de hardware, Seagate enviará hardware solo a clientes y direcciones de clientes ubicados en estos países:
| Lyve Cloud | Lyve Mobile | Arrendamiento de sistemas Seagate1 | |
América |
| Estados Unidos de América | Estados Unidos de América | Estados Unidos de América | |
EMEA: Ciertos territorios dentro de esta región están sujetos a un tratamiento de IVA especial como se describe más adelante. |
| | Austria | | |
| | Bélgica | | |
| | Bulgaria | | |
| | Croacia | | |
| | Chipre | | |
| | República Checa* | | |
| | Dinamarca | | |
| | Estonia | | |
| | Finlandia | | |
| | Francia | | |
| Alemania | Alemania | | |
| | Grecia | | |
| | Irlanda* | | |
| | Italia | | |
| | Letonia | | |
| | Lituania | | |
| | Malta | | |
| | Los Países Bajos | Los Países Bajos | |
| | Noruega | | |
| | Polonia* | | |
| | Portugal | | |
| | Rumania | | |
| | Eslovaquia | | |
| | Eslovenia | | |
| | España* | | |
| | Suecia | | |
| | Suiza | | |
| Reino Unido | Reino Unido | Reino Unido | |
Asia Pacífico |
| Singapur | Singapur | | |
| Japón | Japón | | |
La tabla anterior se aplica solo a los Servicios estándar indicados. Ciertos Servicios suplementarios o complementos de Servicio pueden no estar disponibles en todos los países elegibles como los Servicios de nivel básico.
1 Comuníquese con un representante de ventas de Seagate para consultar la disponibilidad.
*Se requiere la divulgación obligatoria de ciertos números de registro del producto y leyes sobre la devolución de la batería: Registro de la WEE de Irlanda n.º 3447WB; Registro de la WEEE de España n.º 7783, Registro de Baterías en España n.º 2308; para la República Checa, Seagate está registrada en el esquema colectivo de devolución ECOBAT (consulte www.ecobat.cz) y Seagate cumple las leyes obligatorias respecto a la devolución de las baterías. De acuerdo con la sección 14(2) de la Directiva 2012/19/UE del Parlamento Europeo y del Consejo del 4 de julio de 2012 sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (consulte https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=celex%3A32012L0019), se le pedirá que devuelva el Hardware al final del término de la suscripción según la sección 6 de este Acuerdo de servicios.
Territorios con tratamiento especial de IVA . Los territorios enumerados a continuación se consideran fuera de la aplicación de la Directiva del Consejo 2006/112/EC sobre el sistema común del impuesto al valor agregado ("IVA") de la Unión Europea. Para recibir Servicios o enviar Hardware a estas ubicaciones, debe obtener la aprobación explícita de Seagate por adelantado de que Seagate puede proporcionar los Servicios y cualquier Hardware incluido según los requisitos de IVA locales.
- Islas Aland (Finlandia)
- Los departamentos franceses de ultramar (Francia)
- Monte Atos (Grecia)
- Isla Heligoland (Alemania)
- Büsingen am Hochrhein (Alemania)
- Livigno (Italia)
- Campione d'Italia (Italia)
- Las aguas italianas del lago de Lugano (Italia)
- Canarias (España)
- Ceuta (España)
- Melilla (España)
- Canal de la Mancha (Reino Unido)
LISTA DE ENTIDADES CONTRATANTES
La siguiente lista identifica qué Filial de Seagate es la parte contratante para la región correspondiente donde se prestan los Servicios:
Lugar donde se prestan los Servicios | Parte de Seagate |
América | Seagate Technology LLC 47488 Kato Rd., Fremont, CA, 94538 USA |
Asia-Pacífico (con excepción de Japón) | Lyve (SG) PTE. LTD. 90 Woodlands Avenue 7, Singapore 737911 |
EMEA | Seagate Technology Países Bajos B.V. Tupolevlaan 105, 1119 PA, Schiphol-Rijk, Países Bajos |
Japón | Nippon Seagate, Inc. Tennoz Parkside Bldg., 2-5-8 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo, Japan |
Versión: 10 de diciembre de 2024